Примеры употребления "rude shock" в английском

<>
All this is a rude shock for Europe. Все это является жестоким потрясением для Европы.
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
It's rude to make fun of your boss in public. Грубо шутить над своим начальником на людях.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
You're so rude! Ты так груб!
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
I don't think that Tom realizes how rude he's being. Я не думаю, что Том понимает, насколько он груб.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
I resent his rude attitude. Я ненавижу его грубость.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
She regrets having been rude to you. Она сожалеет, что была груба к тебе.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
What a rude man! Какой грубиян!
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
Nothing can excuse him for such rude behavior. Ничто не может оправдать его грубого поведения.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Tom was very rude to Mary. Том был очень груб с Мэри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!