Примеры употребления "rubber latex" в английском

<>
For the due application of criminal law, ordinary railways shall be understood to mean any iron-track transport means having metallic or pneumatic wheels or wheels made of solid polythene or rubber or solid latex, and powered by steam, electricity or a mechanical or magnetic engine. Для целей надлежащего применения уголовного законодательства под обычной железной дорогой понимается любой использующий рельсовый путь транспорт с металлическими или пневматическими колесами, или колесами из прочного полиэтилена, резиновыми колесами или колесами из прочного латекса, который использует паровую, электрическую, механическую или магнитную тягу.
Once he'd obtained Castle's print from his loft, he used a binding agent and some rubber cement To build a latex model of his fingerprint. Когда он получил отпечатки Касла из его лофта, он использовал связующее вещество и резиновый клей, чтобы получить латексную модель его отпечатков.
Fidel found some latex gloves in the waste bin there with only Angelique's fingerprints inside them. Фидель нашел в мусорном ведре резиновые перчатки с отпечатками пальцев только Анжелики внутри.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
We got a hit off some prints on the latex gloves we found at the scene, and they don't belong to Leonard Brooks. У нас есть совпадения по некоторым отпечаткам на латексных перчатках с места преступления, и они не принадлежат Леонарду Бруксу.
After passing through mysterious and hard-to-imitate factories, these materials came out at the other end as fabulous new products such as nylon, DDT, synthetic rubber, quick-drying paint, and endless other new materials that seemed sure to be an ever-increasing source of wealth for their fortunate producers. Затем, после прохождения сквозь таинственные и не поддающиеся описанию установки, с другого конца конвейера сходят сказочно-великолепные новые продукты, такие как нейлон, ДДТ, синтетический каучук, быстросохнущие краски и бесконечное множество новых материалов, казавшихся источником все возрастающего потока прибылей для их производителей.
I found a small piece of latex threaded inside the lid. Я нашел маленький кусочек латекса на резьбе под крышкой.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006. В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade? Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд?
So visit Ohio State and see rows of neatly cultivated weeds, all in the hope of making homegrown natural rubber. Так что поезжайте в Огайо и посмотрите на аккуратные ряды сорняков, заботливо выращиваемых в надежде на получение доморощенной натуральной резины.
You know, latex allergy's kind of a personal thing. Знаешь, ведь аллергия на латекс - это очень личная информация.
Those guys produce just the right milk-white liquid to make into fake rubber. Русские одуванчики дают правильный млечный сок, из которого можно делать одуванчиковую резину.
He had a reaction to latex? У него возникла реакция на латекс?
Recycled rubber is already widely deployed in the auto industry, and all of the Big Three are either using it or working on it. Переработанная резина уже широко используется в автомобильной промышленности, и все три крупнейшие автомобильные корпорации либо используют ее, либо работают над этим вопросом.
But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores. Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор.
“Dandelions have the potential to serve as a great natural alternative to synthetic rubber in our products.” – Одуванчики могут стать великолепной натуральной альтернативой искусственной резине в нашей продукции».
I'll hire you as my latex salesman? Я даю тебе работу продавца латекса?
Make sure that the PSU is positioned horizontally and lays flat on the four rubber pads on its base. Блок питания должен располагаться горизонтально и опираться на четыре резиновые ножки.
Allowing you to reveal fingerprints on difficult surfaces, such as the inside of latex gloves. Это позволяет выявлять отпечатки пальцев на проблемных поверхностях, например, внутри перчаток из латекса.
The host, interviewer, and main commentator was Victor Trujillo, better known as Brozo the Clown, adorned with a green wig and a red rubber nose. Ведущим, интервьюером и главным комментатором был Виктор Трухильо, более известный как клоун Брозо, украшенный зеленым париком и красным резиновым носом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!