Примеры употребления "routing topology" в английском с переводом "топология маршрутизации"

<>
Переводы: все12 топология маршрутизации11 другие переводы1
Exchange 2007 uses Active Directory sites to define its routing topology. Приложение Exchange 2007 использует узлы Active Directory для определения своей топологии маршрутизации.
The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization. Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange.
A pure Exchange 2007 organization uses the Active Directory site topology to determine its routing topology. Для определения своей топологии маршрутизации организация, содержащая только Exchange 2007, использует топологию узлов Active Directory.
Exchange 2003 and Exchange 2000 use a routing topology that is based on routing groups and connectors. Приложения Exchange 2003 и Exchange 2000 используют топологию маршрутизации, которая основана на группах маршрутизации и соединителях.
The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service. Службе отправки транспорта почтовых ящиков доступны те же данные о топологии маршрутизации, что и службе транспорта.
Without the routing group master, Exchange will not be able to correctly update or maintain the routing topology. Без хозяина группы маршрутизации приложение Exchange не сможет правильно обновлять и обслуживать топологию маршрутизации.
Microsoft Exchange Server 2003 and Microsoft Exchange 2000 Server use routing groups to define an Exchange-specific routing topology. Приложения Microsoft Exchange Server 2003 и Microsoft Exchange 2000 Server используют группы маршрутизации для определения топологии маршрутизации, характерной для Exchange.
This warning indicates that there may be a problem with the Exchange routing topology and that unknown outbound gateway servers are present. Это предупреждение указывает на возможную проблему с топологией маршрутизации Exchange и на присутствие неизвестных серверов шлюза исходящих сообщений.
A major change occurs when the administrator changes the routing topology, such as the addition of a new connector or a cost change. Значительное изменение происходит, когда администратор изменяет топологию маршрутизации, например добавляет новый соединитель или изменяет стоимость.
The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service, so the Mailbox Transport submission service can send messages to the Transport service on Mailbox servers outside the delivery group. Служба отправки транспорта почтовых ящиков имеет доступ к тем же сведениями о топологии маршрутизации, что и служба транспорта, так что служба отправки транспорта почтовых ящиков может отправлять сообщения в службу транспорта на серверах почтовых ящиков за пределами группы доставки.
To support coexistence between these two routing topologies, all Exchange 2007 servers are automatically added to a single routing group when Exchange 2007 is installed. Для поддержки совместного существования этих двух топологий маршрутизации все серверы Exchange 2007 автоматически добавляются в одну группу маршрутизации при установке приложения Exchange 2007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!