Примеры употребления "routing topology" в английском

<>
Exchange 2007 uses Active Directory sites to define its routing topology. Приложение Exchange 2007 использует узлы Active Directory для определения своей топологии маршрутизации.
The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization. Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange.
A pure Exchange 2007 organization uses the Active Directory site topology to determine its routing topology. Для определения своей топологии маршрутизации организация, содержащая только Exchange 2007, использует топологию узлов Active Directory.
Exchange 2003 and Exchange 2000 use a routing topology that is based on routing groups and connectors. Приложения Exchange 2003 и Exchange 2000 используют топологию маршрутизации, которая основана на группах маршрутизации и соединителях.
The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service. Службе отправки транспорта почтовых ящиков доступны те же данные о топологии маршрутизации, что и службе транспорта.
Without the routing group master, Exchange will not be able to correctly update or maintain the routing topology. Без хозяина группы маршрутизации приложение Exchange не сможет правильно обновлять и обслуживать топологию маршрутизации.
Microsoft Exchange Server 2003 and Microsoft Exchange 2000 Server use routing groups to define an Exchange-specific routing topology. Приложения Microsoft Exchange Server 2003 и Microsoft Exchange 2000 Server используют группы маршрутизации для определения топологии маршрутизации, характерной для Exchange.
This warning indicates that there may be a problem with the Exchange routing topology and that unknown outbound gateway servers are present. Это предупреждение указывает на возможную проблему с топологией маршрутизации Exchange и на присутствие неизвестных серверов шлюза исходящих сообщений.
A major change occurs when the administrator changes the routing topology, such as the addition of a new connector or a cost change. Значительное изменение происходит, когда администратор изменяет топологию маршрутизации, например добавляет новый соединитель или изменяет стоимость.
The Mailbox Transport Submission service has access to the same routing topology information as the Transport service, so the Mailbox Transport submission service can send messages to the Transport service on Mailbox servers outside the delivery group. Служба отправки транспорта почтовых ящиков имеет доступ к тем же сведениями о топологии маршрутизации, что и служба транспорта, так что служба отправки транспорта почтовых ящиков может отправлять сообщения в службу транспорта на серверах почтовых ящиков за пределами группы доставки.
The queue holds messages for delivery to a remote destination, and the routing topology requires the message to be routed through a specific Active Directory site. Очередь содержит сообщения для доставки в удаленный пункт назначения с перенаправлением через определенный сайт Active Directory.
This problem can occur if the previous routing group master was decommissioned or was incorrectly removed from the topology. Эта проблема может возникнуть, если предыдущий хозяин группы маршрутизации был списан или неправильно удален из топологии.
For more information about topology and service discovery, see Planning to use Active Directory sites for routing mail. Дополнительные сведения о топологии и обнаружении служб см. в разделе Планирование использования сайтов Active Directory для маршрутизации почты.
Time is of the essence in routing ISIL from eastern Syria and enabling the Syrian opposition to move from Istanbul and Gaziantep to Raqqa and Deir Ezzor to help locals establish reliable and effective administration. Время имеет большое значение в вопросе уничтожения ИГИЛ на востоке Сирии и в предоставлении сирийской оппозиции возможности переместиться из Стамбула и Газиантепа в Ракку и Дейр-эз-Зор, чтобы помочь местным жителям создать надежную и эффективную администрацию.
Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that. Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи.
Smart Order Routing ensures that you always get the best available price whilst enhanced liquidity ensures that your order will be executed automatically 99.9% of the times. Интеллектуальная система маршрутизации ордеров обеспечивает доступ к лучшим ценам на рынке, а глубокая ликвидность гарантирует автоматическое исполнение ваших ордеров в 99,9% случаев.
It's topology, Bryan, rubber sheet geometry. Это топология, Брайан, геометрия на резиновой поверхности.
Commission on a trade doesn’t include routing fee and SEC/TAF fees. Комиссия за сделку не включает в себя тарифы за маршруты, а так же тарифы SEC/TAF.
For Europe, Leijonhufvud argues, this implies a three-pronged approach that focuses on “levels of leverage,” “maturity mismatches,” and “the topology of the web,” – that is, “its connectivity and the presence of critical nodes that are ‘too big to fail.’” Для Европы, утверждает Аксель Лейонхуфвуд, это означает трехнаправленный подход, сосредоточенный на «уровне соотношения собственных и заемных средств», «несовпадении требований и обязательств по срокам погашения» и топологии «паутины», т.е. «ее возможности установления связи и наличия критических узлов, которые «слишком большие, чтобы позволить им выйти из строя».
All wired payments should be made to the following routing code: Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!