Примеры употребления "route map configuration" в английском

<>
We will send you a route map by fax. Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам.
Much of the SRA's research is focused on making the case for rail, as set out in their October 2002 publication The Value of Rail: Route Map to 2004. Проводимые СУЖД исследования в основном сосредоточены на обосновании преимуществ железнодорожного транспорта, которые описываются в его публикации " Значение железнодорожного транспорта: программа на период до 2004 года ", выпущенной в октябре 2002 года.
That route map remains the Council's policy and the only credible way forward; and the implementation of resolution 1284 (1999) is supported by all Council members because it will mean the end of sanctions. В своих действиях Совет по-прежнему исходит из необходимости следовать намеченному в резолюции пути, полагая, что это единственный верный способ продвижения вперед; и все члены Совета поддерживают осуществление резолюции 1284 (1999), поскольку ее выполнение будет означать отмену санкций.
Today, I believe we can do so with the route map set out in resolution 1860 (2009) — not as a substitute for the decisions that need to be made on the ground, but as a complement to them. Сегодня я считаю, что мы можем сделать это с той «дорожной картой», которую нам предлагает резолюция 1860 (2009) — не взамен тех решений, которые должны приниматься на местах, но в дополнение к ним.
Individual risk is typically depicted by means of ISO-risk contours (e.g. fatalities per year and route length) on a map of the area under consideration in order to give information about the spatial distribution of risk irrespective of the real actual population density distribution. Индивидуальный риск обычно изображается с помощью принятых ИСО контуров риска (например, число жертв в год и протяженность маршрута) на карте рассматриваемого района, с тем чтобы дать информацию о пространственном распределении риска независимо от реального распределения фактической плотности населения.
Alternatively, you can map to an attribute for which the value is selected when the product configuration model is set up. Вместо этого можно сопоставить с атрибутом, для которого значение выбрано, когда модель конфигурации продукта настроена.
Add route operations to a product configuration model Добавление операций маршрута к модели конфигурации продукта
You have the option to create bills of materials (BOM) and route versions with the Product Builder configuration process. Используя процесс настройки конфигуратора продукции, можно создавать спецификации и версии маршрутов.
The following procedure describes how to add a route operation to a component in a product configuration model. Ниже описывается процедура добавления операции маршрута в компонент модели конфигурации продукта.
Conditions are expressions that must be met for attributes, BOM lines, and route operations to be included in a product configuration model. Условия — это выражения, которые должны выполняться для атрибутов, строк спецификации и операций маршрута, которые должны быть включены в модель конфигурации продукта.
You can view, troubleshoot, and update these connectors using the procedures described in Set up connectors to route mail between Office 365 and your own email servers, or you can re-run the Hybrid Configuration wizard to make changes. Для просмотра, исправления и обновления этих соединителей используйте процедуры, описанные в разделе Настройка соединителей для маршрутизации почты между Office 365 и собственными почтовыми серверами, или повторно запустите мастер гибридной конфигурации, чтобы внести изменения.
Route mail through the Exchange Online organization for both on-premises and Exchange Online organizations with centralized mail transport disabled (default configuration) Маршрутизация почты через организацию Exchange Online для локальных организаций и организаций Exchange Online с отключенной функцией централизованной транспортировки почты (конфигурация по умолчанию)
According to the official map, this route of the Barrier in the southern West Bank runs 115 kilometres from the Har Gilo settlement near Jerusalem to the Carmel settlement near the Green Line south-east of Hebron. Согласно официальной карте, эта расположенная на юге Западного берега часть Барьера длиной 115 км проходит от поселения Хар-Гило вблизи Иерусалима до поселения Кармел вблизи «зеленой линии» к юго-востоку от Хеврона.
The following table details how the Windows 10 device configuration settings map to Intune settings. В приведенной ниже таблице показано сопоставление параметров конфигурации устройств для Windows 10 с параметрами Intune.
To view the map, tap the route suggestion again. Для просмотра карты коснитесь предложенного маршрута еще раз.
Depending on your network configuration, you can also route mail through a smart host. При определенной конфигурации сети можно также отправлять почту через промежуточный узел.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
Map of the motorcade route, courtesy of the secret service. Карта маршрута кортежа, любезность секретной службы.
Map for the rail road route. Там маршрут железной дороги.
Release of the first official map showing the planned route of the Barrier and declaration of intent to complete it by 2005. выпуск первой официальной карты, на которой показана запланированная линия прохождения Барьера, и заявление о намерении завершить его к 2005 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!