Примеры употребления "round robin email" в английском

<>
Creating multiple records causes a round robin situation and SPF will fail. Создание нескольких записей приводит к ситуации циклического перебора и сбою инфраструктуры политики отправителей.
In this case, DNS round robin isn't truly load-balancing the traffic, because there isn't a way programmatically to make sure that each server gets a fair share of the traffic. В этом случае циклический перебор DNS не балансирует трафик на самом деле, так как невозможно программным способом обеспечить равномерное распределение трафика между серверами.
After that, DNS round robin distributes that traffic to your Mailbox servers. После этого DNS распределит трафик на серверы почтовых ящиков путем циклического перебора.
He added that the terms of reference for the Round Robin Test Programme had been discussed in the WHDC meeting and that the timetable still fitted with the foreseen start of the Round Robin Test in October 2003. Он также указал, что на совещании группы по ВСБМ была рассмотрена сфера охвата программы испытаний по круговой системе и что график работы по-прежнему позволяет начать проведение испытания по круговой системе в октябре 2003 года.
Furthermore, he underlined the crucial condition, that the round robin tests could only be launched in different laboratories, if the validation of the test procedure has been concluded. Кроме того, он обратил особое внимание на ключевое условие, согласно которому круговые испытания можно начать в разных лабораториях только после завершения оценки пригодности процедуры испытаний.
Regarding the validation of the PMP measurement procedure, the expert from OICA preferred not to proceed with a golden system, but with a Round Robin test programme. Что касается утверждения программы измерения ПИЧ, то эксперт от МОПАП высказался за использование не " золотой " системы, а программы круговых испытаний.
Removal of systematic errors: Calibrate the emission measurement system by propane shooting prior to a round robin test. Устранение системных погрешностей: калибровка системы измерения выбросов до проведения межлабораторных испытаний путем прокачки пропана.
I click the More menu, then Email Page to send it to Robin so she can create a final Visio diagram based on our drawing. Я выбрал меню Еще, а затем команду Отправить страницу, чтобы выслать снимок Ольге. На основе нашего рисунка она создаст в Visio окончательную блок-схему.
I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca. Я только что получила письмо, я попала в финал кастинга Настоящих домохозяек Трайбеки.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email? Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
Robin looks very cute when he's sleeping. Робин выглядит очень мило, когда он спит.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking. Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
He sits on the board of the Michael J. Fox Foundation (his grandfather has Parkinson's) and the Robin Hood Foundation (a charity focused on poverty in New York), as well as donating to numerous other charities. Айнхорн является членом совета директоров фонда Майкла Джея Фокса (его дед страдал болезнью Паркинсона), а также фонда "Робин Гуд" (благотворительная организация, помогающая бедным Нью-Йорка). Помимо этого, он также делает пожертвования во многие другие благотворительные учреждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!