Примеры употребления "roulette table" в английском

<>
A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table. Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку.
Could've been worse, but I won a bundle at the roulette table betting the color of her underwear. Могло быть и хуже, но я несколько раз подряд выиграл в рулетку, ставив на цвет её белья.
But, given European governments’ behavior, the urgent question presents itself: Do these governments have any inkling of what is at stake at the table where they sit playing roulette with history? Но, видя поведение европейских правительств, возникает важнейший вопрос: неужели эти правительства не догадываются о том, чтo стоит на кону за тем столом, за которым они играют в рулетку с историей?
An agreement based on the parameters that are now on the negotiating table would thus put us in a position more dangerous than a game of Russian roulette. Соглашение, базирующееся на предложениях, которые сейчас лежат на столе переговоров, поставят нас в положение более опасное, чем игра в русскую рулетку.
Playing Russian roulette with the ruble Русская рулетка с рублём
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Haldane describes this as resorting to the roulette wheel. Холдейн это определяет как "прибегнуть к колесу рулетки".
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
He'll be in a sparkly suit, spinning a cardboard roulette wheel on a quiz show by next Christmas. Одетый в блестящий костюм, он будет вращать картонное колесо рулетки на викторине к следующему Рождеству.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
I want to be an operator not play Russian Roulette. Я хочу быть сапёром не играя в русскую рулетку.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Have a go at roulette, maybe you can make your fortune! Попытай счастья в рулетке, может выиграешь состояние!
The cat was on the table. На столе был кот.
Three Whittaker roulette machines, right down the middle here. Три рулетных машины "Уиттекер" прямо по центру.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
Roulette, baccarat, blackjack. Рулетка, баккара, блэкджек.
There's dust on the table. На столе пыль.
I played Bible roulette. Я тут погадал на Библии.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!