Примеры употребления "rotten meat" в английском

<>
It smells like rotten meat. Пахнет протухшим мясом.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
There were many rotten apples in the basket. В корзине было много гнилых яблок.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
Quite many rotten apples were in the basket. В корзине было очень много гнилых яблок.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
There's something rotten in the state of Denmark. Прогнило что-то в королевстве датском.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Half of the apples are rotten. Половина яблок испорчена.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
And it turned out to be rotten! Так она оказалась тухлой!
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
This year, however, the most important reform that must be tackled is cleaning up the country’s rotten legal system, which requires an amendment to the constitution. В этом году самой важной реформой, которую необходимо будет провести, станет реформа насквозь прогнившей правовой системы, которая потребует внесения поправок в конституцию.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!