Примеры употребления "roster" в английском

<>
Переводы: все352 список156 расписание нарядов1 другие переводы195
I'll access his duty roster. Я посмотрю его график дежурств.
Maintaining a duty roster for the Registry and supervising the arrival of accused at The Hague Составление графика дежурств для Секретариата и осуществление надзора за прибытием обвиняемых в Гаагу
Every unit of a custodial facility is fitted with stands displaying excerpts from legislative acts relating to the rights and obligations of convicted prisoners, the daily routine and the duty roster. Каждое помещение режимного корпуса учреждения оснащено стендами, включающими в себя выписки из законодательных актов, касающихся прав и обязанностей осужденных, распорядок дня и графики дежурств.
In addition, the incumbent would supervise the day-to-day activities of the clinic and all other Nurses, offer consultations and assist the Doctors appropriately; prepare the duty roster and approve the leave plans of the Nurses; maintain patients'medical records; schedule routine medical examinations for staff when needed and provide immunizations against life-threatening diseases and prophylaxis for malaria. Кроме того, она будет осуществлять текущий надзор за работой поликлиники и других сестер, предоставлять консультации и при необходимости оказывать помощь врачам; составлять графики дежурств и утверждать планы отпусков медицинских сестер; вести медицинские карты пациентов; определять сроки прохождения персоналом регулярных медицинских обследований; и отвечать за вакцинацию сотрудников против потенциально смертельных болезней и профилактику малярии.
New duty roster just got posted. Только что объявили обязанности.
However, our roster is also good now. Однако наш состав и сейчас хорош.
Duty roster has you checking out tonight. Ваш допуск истекает сегодня вечером.
I am in charge of the duty roster. Я составляю расписание смен.
Duty roster shows he signed in every day. Он каждый день расписывался в журнале нарядов.
You got a copy of the shift roster? Есть копия графика дежурств?
Cross-referencing your mission files with the duty roster. Сравниваю твои миссии и присутствующих агентов.
A number of independents will complete the legislative roster. Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти.
Well, I've decided to change the duty roster. Что ж, я решила изменить расписание дежурств.
Here's tomorrow's duty roster for your approval. Это расписание работ на завтра, вам на утверждение.
I can't write "don't care" in the roster. Я не могу написать "всё равно" в расписании дежурств.
No, I'd have to look at the duty roster. Не знаю, посмотри график.
And I'm a CPA with a full roster of clients. Я - главный бухгалтер, и меня ждут дела.
The current NCRE roster management process is entirely off-line and labour intensive. Нынешний процесс ведения реестра НКЭ является полностью офлайновым и трудоемким.
The emails came from Dolan's computer, but we checked the duty roster. Письма были отправлены с компьютера Долана, но мы проверили расписание дежурств.
Gender balance: feasibility of an inter-agency roster of qualified women — progress report Гендерный баланс: возможность создания межучрежденческого реестра квалифицированных кандидатов из числа женщин — доклад о ходе работы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!