Примеры употребления "root canal file" в английском

<>
I scheduled a root canal for February 14th, jack. Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек.
We'd so love to avoid a root canal. Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал.
If you need a root canal, Sheldon's your man. Если надо поставить пломбу, Шелдон незаменим.
What, you dreamt about him giving someone a root canal? Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
Um, it's a root canal, so I'm going to be out all afternoon. Там канал пломбировать, так что меня полдня не будет.
In the Root directory field, enter a location for the log file, and then click Next. В поле Корневая папка введите местоположение файла журнала, а затем щелкните Далее.
Export the CA's root certificate to a Base-64 encoded or DER binary encoded X.509 .cer file. Экспортируйте корневой сертификат ЦС в CER-файл X.509 с кодировкой Base-64 или двоичной кодировкой DER.
Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and choose to write (burn) the files to the disc. Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт-диска или DVD-диска и запишите файлы на диск.
Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive (for example, E:\). Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти (например, E:\).
Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and then choose to write (burn) the files to the disc. Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт- или DVD-диска и запишите файлы на диск.
Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive. Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти.
Simply add the following "require" entry to the composer.json file in the root of your project. Все, что вам нужно сделать, — это добавить следующую запись «require» в файл composer.json в корневом каталоге проекта.
The SST file contains all the root and intermediate certificates that are used when validating an S/MIME certificate. SST-файл содержит все корневые и промежуточные сертификаты, которые используются при проверке сертификата S/MIME.
Aggravated by curtailed Western European consumption resulting from the closing of the Suez Canal, the situation became quite unbalanced. Ситуация на рынке еще более ухудшилась с сокращением потребления меди в Западной Европе, вызванным закрытием Суэцкого канала; в результате рынок оказался полностью разбалансирован.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
An estimated 3.8mn b/d flows through this narrow stretch as oil tankers sail from the Persian Gulf to the Suez Canal. По оценкам 3.8mn б/д проходит через этот узкий участок, так как нефтяные танкеры плывут из Персидского залива в Суэцкий канал.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Currently, getting products between the two countries requires a prolonged and convoluted journey by ship through the Arabian Sea, Suez Canal, Mediterranean Sea, North Sea, and Baltic Sea, amounting to a minimum of 45 days. В настоящее время для транспортировки товаров из одной страны в другую требуется проделать длинный и сложный морской путь — через Аравийское море, Суэцкий канал, Средиземное, Северное и Балтийское море, а всего на прохождение по этому маршруту нужно потратить минимум 45 дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!