Примеры употребления "room mates" в английском

<>
I think I have to go back to the day when Lynn and I were room mates in the south of France. Я думаю мне придется вернуться в те дни, когда мы с Линн были соседками по комнате на юге Франции.
Look, your room mate's freaked out and we don't care about the treasure. Слушай, у твоей соседки по комнате "поехала крыша" и мы не озабочены сокровищем.
In another room that your mates thought was safe? В другой комнате, которую ваши сослуживцы посчитали безопасной?
He won't shop his mates now his girlfriend's not in the room. Он не сдаст своих дружков, а его девушки нет дома.
Both countries are his neighbors, and in theory at least, their leaders are his ideological soul mates. Обе эти страны являются соседями Боливии и, по крайней мере, теоретически их лидеры должны быть идеологически близки ему.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
He urges women to try side-by-side activities, not only face-to-face verbalization, to experience closeness with their mates. Он призывает женщин пробовать делать какую-либо работу бок о бок с мужчиной, а не только общаться лицом к лицу, чтобы стать ближе своим супругам.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Aw, it's just bad luck for mates to split up. Это не к добру, когда друзья ссорятся.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Only me, my team - mates and the boss will know your identity. Только я, члены команды и босс будут знать, кто ты.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Daf's having mates round. Дафу нужны помощники.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Drugs are our mates. Наркота - наш друг.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Your gran, your mum, your mates. С бабушкой, с мамой, с подругами.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
You know, how best to work with old mates and all that. Знаешь, как лучше работать со старыми сослуживцами, и так далее.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!