Примеры употребления "roofing tiles" в английском

<>
Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain. Производство керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий.
Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3. установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий, с производственной мощностью, превышающей 75 т в день, и/или с мощностью обжиговых печей, превышающей 4 м3, и плотностью садки на обжиговую печь, превышающей 300 кг/м3.
Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, and/or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3; установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий, с производственной мощностью, превышающей 75 т в день, и/или с мощностью обжиговых печей, превышающей 4 м3, и плотностью садки на обжиговую печь, превышающей 300 кг/м3;
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Partial roofing would be preferred. Желателен частичный навес.
Meanwhile, in our homes, items as innocuous as floor tiles or shed roofs have routinely contained asbestos. Тем временем, в наших домах, такие безобидные вещи, как напольная плитка или крыши сараев, как правило, содержали асбест.
So, I found clothing fragments, insect larvae, wood splinters and roofing paper. В общем, я нашел фрагменты одежды, личинки насекомых, деревянные щепки и кровельный картон.
Fully charged, the nine battery tiles powered 40 red LEDs for more than six hours. Полного заряда этих плиток хватило на то, чтобы питать 40 красных светодиодов в течение более шести часов.
I heard he did a little roofing, some construction work. Я слышал, что он стелет крыши, халтурит по строительству.
One experiment, conducted by the scientists in Rice University’s Department of Mechanical Engineering and Materials Science, featured nine ceramic tiles with sprayed-on batteries. В рамках одного из экспериментов, проведенных учеными факультета инженерной механики и материаловедения университета Райса, девять керамических плиток были покрыты краской, способной накапливать заряд.
I do aluminum siding and roofing. Я занимаюсь обшивкой сайдинга из алюминия и стелю крыши.
One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery. На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию.
New roofing slates, cast iron dials, brand new bell. Новый шифер, чугунный циферблат, новейший колокол.
Below are videos to get you started with Opera Coast. Learn how to use the home screen, add new tiles, navigate and search the web, and manage recently-viewed pages. Посмотрев видеоролики ниже, вы научитесь пользоваться главным экраном, добавлять новые плитки, переходить по страницам и выполнять поиск, а также управлять последними посещёнными сайтами.
Both can be used instead of petroleum-based roofing materials that absorb heat, contribute to urban "heat island" effect and degrade under the sun, which we in turn breathe. Оба варианта могут использоваться в качестве замены кровельных материалов на основе нефти, которые поглощают тепло, что приводит к эффекту "теплового острова", и разрушаются под воздействием солнца, в результате чего мы ими в итоге дышим.
Shattered tiles mean that the site is currently down. Разбитая плитка означает, что сайт в настоящее время не работает.
The community was also able to receive assistance from the Ministry of Emergencies and Civil Defence for roofing material to rehabilitate some of the houses and buildings. Община также смогла получить помощь от министерства по чрезвычайным ситуациям и гражданской обороне в виде кровельного материала для ремонта ряда домов и зданий.
The tiles on the right represent the storage devices attached to your console. На плитках справа отображаются запоминающие устройства, подключенные к консоли.
The Danish Refugee Council, with the assistance of the Swiss Agency for Development and Cooperation, continued to rehabilitate roofing, electrical and water-sanitation lines in seven apartment blocks in Sukhumi, Ochamchira, Tkvarcheli and Gali districts and 40 houses in the Gali and Tkvarcheli districts. Датский совет по делам беженцев при поддержке со стороны Швейцарского агентства по развитию и сотрудничеству продолжал ремонт крыш, линий электропередач, водопровода и канализации в семи многоквартирных домах в Сухумском, Очамчирском, Ткварчельском и Гальском районах, а также в 40 индивидуальных домах в Гальском и Ткварчельском районах.
Learn how to update media information, such as song titles, album tiles, video titles, and artist names using the Zune Music + Video software. Как обновлять сведения о мультимедийном контенте (названия песен, названия альбомов, названия видеозаписей, имена исполнителей и др.) с помощью программы Zune Music + Video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!