Примеры употребления "roman numerals" в английском

<>
Look at these Roman numerals. Посмотрите на эти Римские цифры.
Numbered like a regular deck of cards only with Roman numerals. Пронумерованы как обычная колода, только римскими цифрами.
But they did have Roman numerals 1 and 2 in their mouths. Но у них были римские цифры 1 и 2 на нёбе.
And the killer numbered the victims one through six with Roman numerals on their left hands. И убийца пронумеровал жертв от одного до шести, оставляя римские цифры на левой руке.
The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent confusion with other symbols. Следует избегать использования римских цифр в качестве номеров официального утверждения во избежание путаницы с другими обозначениями.
The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols. Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы не перепутать их с другими обозначениями.
The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with the other symbols. Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы не перепутать их с другими обозначениями.
You can make it into letters, or you could make it into Roman numerals, or you can use symbols like asterisks, and I'll show you how to do that in the next video. В качестве нумерации можно использовать буквы, римские цифры или символы, например звездочки. В следующем видео мы покажем вам, как это сделать.
He was carving the Roman numeral eight into his own hand. Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке.
The morning after the Roman Numeral case, I had 49 messages from the media. На следующее утро после дела с Римскими цифрами, у меня было 49 сообщений от СМИ.
11 is XI in Roman numerals. 11 это XI если читать в римских числах.
A key is a string of up to 100 characters; allowed characters are uppercase and lowercase letters, numerals, and the underscore. Ключ — это строка, содержащая до 100 символов. Разрешенные символы: буквы верхнего и нижнего регистров, цифры и нижнее подчеркивание.
I am a Roman citizen. Я гражданин Рима.
They introduced numerals, enabling simple and limitless calculations. Они ввели в обращение цифры, с помощью которых можно было вычислять легко и без ограничений.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806. Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.
We're looking for a string of numerals from around 1550, approximately - priority one. Мы ожидаем строки, состоящие из цифр в районе 15.50, примерно - высший приоритет.
I'm looking for books on Roman history. Я ищу книги по истории Рима.
In addition to letters, numerals, punctuation marks, and symbols, the typing keys also include Shift, Caps Lock, Tab, Enter, the Spacebar, and Backspace. В дополнение к буквам, цифрам, знакам препинания и символам при вводе данных используются клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.
When Num Lock is off, the numeric keypad functions as a second set of navigation keys (these functions are printed on the keys next to the numerals or symbols). Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!