Примеры употребления "rocky mountain college" в английском

<>
New research by the Rocky Mountain Institute (RMI) shows that both outcomes are possible, and that, together, the impact can “positively” disrupt the trajectory of climate change. Новое исследование Института Рокки-Маунтин (RMI) показывает, что обе эти задачи можно реализовать, и вместе они способны «позитивно» нарушить траекторию климатических изменений.
Amory Lovins of the Rocky Mountain Institute has proposed what he calls the “negawatt,” or energy that is never used. Амори Ловинс из Института Роки Маунтин (Rocky Mountain Institute) предложил то, что он называет "негаватт", или энергия, которая никогда не используется.
And, as a new report from the Africa Progress Panel (of which one of the authors is a member) shows – and as another report by the Rocky Mountain Institute underscores – mini-grids are an important piece of Africa’s energy puzzle. И, как показывает новый отчет Африканской группы прогресса (один из авторов является членом этой группы), – и, как подчеркивает еще один доклад Института горных пород Роки-Маунтин, мини-сети являются важной частью энергетического пазла Африки.
In response to the Orem Declaration of Mountain Women (the final document of The Women of the Mountains Conference, 2007, organized by Utah Valley University and the Utah-Russia Institute in Orem, Utah, United States of America), several institutions in the Rocky Mountain States of North America established a regional network on sustainable mountain development and gender issues. В ответ на Оремскую декларацию женщин горных районов (итоговый документ конференции «Женщины горных районов», которая была организована в 2007 году Университетом штата Юта и Институтом Юта-Россия в Ореме, штат Юта, Соединенные Штаты Америки) несколько учреждений в штатах Северной Америки, расположенных в Скалистых горах, создали региональную сеть по вопросам устойчивого горного развития и гендерным аспектам.
This led to exchanges of state legislatures/parliaments between Rocky Mountain States and mountain nations in Central Asia; including support of sales by Vista 360, a non-governmental organization based in the United States of hand-made local handicrafts from the mountains of Central Asia in the United States and the funding of cultural exchanges. В результате этого состоялся обмен поездками представителей законодательных органов штатов/парламентов между штатами, расположенными в Скалистых горах, и горными государствами Центральной Азии; в том числе неправительственной организацией «Виста 360», базирующейся в Соединенных Штатах, была оказана поддержка в сбыте в Соединенных Штатах изделий кустарного промысла, изготовленных вручную в горных районах Центральной Азии, и было обеспечено финансирование культурных обменов.
Concentrations of total endosulfan were were measured from all sites and ranged from < 0.0040 ng L-1 to 1.5 ng L-1 in the Sequoia, Mount Rainier, Denali, Noatak-Gates, Glacier and Rocky Mountain National Parks. Концентрации общего содержания эндосульфана, замеренные во всех точках (национальные парки Секвойя, Маунт-Рейнир, Денали, Ноатак-Гейтс, Глейшер и Роки-Маунтин), варьировались в диапазоне < 0,0040 нг/л до 1,5 нг/л.
But after I left Kentucky Mountain Bible College, it still kept going. Но после того как я покинул Кентуккийский горный библейский колледж, он продолжал работать.
He lived in Kyoto in his college days. В дни учёбы в колледже он жил в Токио.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
I like walking on dusty and rocky trails. Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now? Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
I majored in American literature at college. Я специализировался на американской литературе в колледже.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
When Galileo arrived to build upon the Voyager data, its measurements seemed to establish that Europa has a metallic core underneath a rocky mantle that provides the seabed for a salt water ocean — one whose volume is about twice that of all Earth’s oceans combined. Прибыв развивать данные, собранные Voyager, аппарат Galileo определил, что у Европы есть металлическое ядро, окруженное каменной мантией. Мантия служит дном океана соленой воды, и его объем в два раза превышает совокупный объем океанов планеты Земля.
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!