Примеры употребления "rocking horse" в английском

<>
Just an old rocking horse. Просто старая лошадка-качалка.
And then I made my nephew a rocking horse. А еще я сделал моему племяннику лошадку-качалку.
Give him a rocking horse! Дайте ему деревянную лошадь!
I like your rocking horse. Мне нравится ваша лошадка.
I find instead a rocking horse. А нашел вместо этого деревянную лошадку.
Oh, my daughter has a rocking horse. Ох, у моей дочери есть такой.
Just a little boy on a rocking horse. Мальчик на скачущей лошади.
And I had time to build that rocking horse. И успел смастерить лошадку.
One year was a rocking horse, and I named it Harvey. Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви.
I'd rather put my money on a three-legged rocking horse. Я лучше поставлю на трехногую игрушечную лошадь.
Yeah, was that before or after she duct-taped you to that springy rocking horse? Ага, это было до или после того, как она примотала тебя к игрушечному коняшке?
I think you've got more chance of getting shit out of a rocking horse. Я не хочу показаться невежливым но ты скорее превратишь свинец в золото.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
5 Reasons the NASDAQ Could Keep on Rocking in the Free World 5 причин, почему NASDAQ может и в дальнейшем колебаться в свободном пространстве
I own a horse. Я - владелец лошади.
They surrounded us and started rocking the truck. Они окружили нас и стали раскачивать пикап.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Successive U.S. administrations have failed to outline a post Cold War defense strategy while American interests have remained constant over the years and any recent attempt at a global national security or grand strategy has been preempted by fear of rocking the defense department boat, political infighting and, more importantly, two wars. Американские администрации одна за другой терпели неудачу с выработкой оборонной стратегии после окончания холодной войны, а американские интересы с годами не менялись. И все последние попытки создать глобальную национальную безопасность или выработать грандиозную стратегию наталкивались на опасение раскачать лодку военного ведомства, на страх перед политической междоусобицей и, что более важно, на две войны.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
When you enable rocker gestures, you can navigate backwards and forwards through pages by rocking your fingers between the right and left mouse buttons. Благодаря кнопочным жестам вы можете переходить вперед и назад по сайтам, нажимая пальцами по кнопкам мыши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!