Примеры употребления "лошадку-качалку" в русском

<>
Ты хочешь лошадку - качалку? You want a horse-drawn carriage?
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси. Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea.
Мы поиграем в лошадку утром. We'll play horsy in the morning.
Давайте сядем на качалку, мр Артур. Let's go sit in the swing, Mr Arthur.
Я только что демонтировал мою полностью изменяющую лошадку, и фактически действительно повредили мои яички. I've just dismounted my reversing horse, and actually genuinely have hurt my testes.
Я пойду в "качалку". I'm gonna hit the gym.
В "Зале славы" он больше подогревал ставки на тёмную лошадку. More interested in his Hall Of Fame mystery horse.
Я не буду ходить в твою качалку. I'm not joining your gym.
Дэнни, маленькая черная и белая девочки вместе гладили лошадку. Danny, a little black girl and a little white girl were petting a horse together.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
И успел смастерить лошадку. And I had time to build that rocking horse.
Да, я утром забежал в качалку. Yeah, well, I snuck in a little gym time this morning.
Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви. One year was a rocking horse, and I named it Harvey.
Ну, куда ты поставишь качалку? Well, where would you put the glider?
Покажи шерифу свои зубки, покажи лошадку. You show the sheriff your teeth there, show horse.
Плюс пару вечеров в неделю я хожу в качалку. Plus, a couple nights a week I go to the gym.
А нашел вместо этого деревянную лошадку. I find instead a rocking horse.
Чёрт, ты в качалку ходишь, что ли? Dang, have you been to the gym?
Я имею ввиду, что вы хотели бы оседлать эту лошадку. Meaning you'd like to tap that bootie.
Все работы, ни брызг делает очень несчастной качалку. All work and no spray makes a very unhappy rocker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!