Примеры употребления "rock" в английском с переводом "камни"

<>
No, he's a Rock Biter. Нет, он Пожиратель Камней.
Rock and mud shackled our fiery glow. Камни и грязь скрыли огненное сияние.
I went drought-tolerant - succulents, indigenous plants, rock garden. Я ухаживаю за засухоустойчивыми, кактусами, местными растениями, садом камней.
You hit rock and then those layers of shale. Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины.
Here's some faces on the side of a rock. Вот тут какие-то лица из камней.
And she's a rock chunker, ain't she, Jim? И она кидает камни, да Джим?
Thanks for coming to the mineral and rock show with me. Спасибо, что поехали со мной на выставку минералов и камней.
These frozen juggernauts grind down mountains, crumbling rock like biscuit crumbs. Эта ледяная мощь размалывает горы, кроша камни, как печенье.
It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. Это были жалкие камни, мы сделали райский сад.
It just bubbles through a narrow fissure in a rock fall. Он просто журчит себе через трещину в груде камней.
Some children jumped down and ran to the rock pools with bags. Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
They went to Mars and found more rock but it's red this time. Потом мы полетели на Марс и нашли еще камней, только в этот раз красных.
There was a small plastic container full of soil and rock samples, it's not here. Там был небольшой пластиковый контейнер с землёй и образцами камней, его здесь нет.
So, anyway, there's this big, uh, rock and mineral show next week in Santa Monica and. В общем, на следующей неделе будет большая выставка камней и минералов - в Санта Монике.
Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys. Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины.
I grew up out west in the Sierra Nevada Mountains, like you see here, in the Red Rock Canyon. Я вырос на западе, в горах Сиерра-Невада, как вы можете видеть здесь, в каньоне Красных Камней.
In other words, a few rocks in the South China Sea have put China between a rock and a hard place. Другими словами, несколько камней, брошенных в Южно-Китайское море, поставили Китай между молотом и наковальней.
Continents actually move, and when two huge land masses collide, all that rock has to go somewhere, and so it goes up. Континенты на самом деле движутся, и когда две огромные массы сталкиваются, все эти камни должны куда то деваться, и они поднимаются вверх.
And if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut, 'cause that's where we're headed anyways. И если я ошибаюсь, пусть они похоронят нас под этой кучей камней в конце колеи, потому что нам и так ничего другого не светит.
It's just a lot of rock, and then a lot of water and wind, and a lot of time, and you get the Grand Canyon. Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!