Примеры употребления "rock failure" в английском

<>
The image of a bank run, of long lines of angry people lining up outside a failed bank, was briefly on our minds after the Northern Rock failure in Britain. На короткое время после кризиса ликвидности, который пережил банк Northern Rock в Великобритании, пришел на ум образ панического изъятия банковских вкладов и длинных очередей сердитых людей, выстроившихся снаружи обанкротившегося банка.
Even the most cold-hearted realists would agree that the failure of Communist censorship played a role in the collapse of the Iron Curtain: Voice of America, the fax machine, rock ‘n’ roll, and the lure of Western capitalism helped to win over the people of the Soviet Bloc. Даже самые убежденные реалисты согласятся с тем, что провал коммунистической цензуры сыграл свою роль в падении Железного Занавеса: "Голос Америки", аппарат факсимильной связи, рок-н-ролл и соблазн западного капитализма помогли расположить к себе людей Советского Блока.
All her efforts culminated in failure. Все её усилия закончились неудачей.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Their plan resulted in failure. Их план закончился неудачей.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Failure is the mother of success. Поражение - мать успеха.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
The enterprise turned out to be a failure in the end. Предприятие в конце концов окончилось неудачей.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
That plan resulted with failure. Этот план окончился неудачей.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!