Примеры употребления "robbers" в английском

<>
Sir, what about the armed robbers? Сэр, как насчет вооруженных грабителей?
I have to finish "Robbers". Мне еще нужно дочитать "Разбойников".
The female robbers' name is Sheila Ganz. Имя грабительницы Шила Ганц.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
They look like little robbers. Они выглядят как маленькие разбойники.
Suspects are Abilene bank robbers Seth and Richie Gecko. Подозреваемые - Сэт и Риччи Гекко, грабители банка в Абилине.
Gather round, all the robbers. "Собирайтесь все, все разбойники".
You looked like a couple of bank robbers or car thieves. Вы выглядели, как пара банковских грабителей или автоугонщиков.
Maybe children playing cops and robbers. Разве что детишки играют в жандармов и разбойников.
You see, I got a case where armed robbers laid siege to your bank. Вот я вел дело, в котором вооруженные грабители захватили ваш банк.
How do you like playing cops and robbers? Как тебе нравятся игры в полицейских и разбойников?
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault. После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище.
Friend and I are playing Cops and Robbers. Мы с друзьями играем в казаков-разбойников.
What, you thought it was all gonna be armed robbers and heart attacks waiting to happen? А ты что, думал, все, что тебя ждет, это грабители и сердечные приступы?
When do you find time to play cops and robbers? Когда вы находите время на то, чтобы играть в полицейских и разбойников?
You caught a flasher, armed robbers in a getaway car, and two jewelry thieves last night. Вы поймали вооружённых грабителей в угнанной машине и предотвратили два ограбления ювелирных.
It's not good for you to run around playing robbers and soldiers. Пора перестать играть в разбойников и солдат.
Apparently, Mr North no longer seems to believe that the street robbers knew his name, or yours, indeed. Видимо, мр Норту больше не кажется что, что уличные грабители знали его имя, или ваше.
Until now, it's all been fun and games, cops and robbers, dunking. До сих пор, мы играли в игры, казаки-разбойники, жареные пончики.
Our robbers wait just out of view of the security cameras until someone comes out, then they go in. Грабители дожидаются вне поля зрения камеры слежения, пока кто-то не выходит, и тогда входят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!