Примеры употребления "roasted meat" в английском

<>
Roasted meat is much more delicious than skinned meat. Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table. На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage. Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Yeah, any chance of getting, like, a roasted chicken breast? Да, может мы можем надеяться на, скажем, жареную куриную грудку?
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Then I got, you know, those bulk roasted almonds. Затем, ну, ты знаешь, кучу жареного миндаля.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
Oh, that must've roasted up your power cells, eh? Он, наверняка, разрядил ваши источники энергии, не так ли?
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Then I got, um, you know, those bulk roasted almonds. Затем, ну, ты знаешь, кучу жареного миндаля.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!