Примеры употребления "road man" в английском

<>
Get down to the road, man! Выезжай на дорогу, мужик!
Well, we're stopped in the middle of the road, man. Нормально, только стоим посередине дороги.
I think you're just trying to lead me back to the road, man. Я думаю, что ты просто пытаешься привести меня обратно к дороге, приятель.
John, let's hit the road, man. Джон, пора ехать уже.
Farragut Road, man. На Фаррагут роуд.
This is a listed road, man. Это дорога по наклонной плоскости, мужик.
You can be out there on the road, man, doing your shit. Ты же можешь водить, работать, заниматься своим делом.
Hey, could I get some water for the road, man? А можно мне немного воды, на дорожку?
All you chickens, get out of the road, man! Эй, чертовы куры, валите с дороги!
I was waiting for special things to happen, and a lot's happened in my life since the last time I was on the road, man. Я ждал особенных событий, и многое случилось в моей жизни с последнего раза, как я был в дороге, чувак.
Let's get this show on the road, man. Давай уже, колись, чувак.
That's why we need to hit the road, man. Вот почему нам пора в путь, мужик.
All the chickens get off the road, man! Эй, чертовы куры, валите с дороги!
It's better to keep your eyes down the road, my man, on your very bright future. Лучше сосредоточь свой взгляд на пути в будущее, мой мальчик, на пути в твоё светлое будущее.
The verdict marks the end of the road for a man long considered the world’s most notorious arms transporter. Этот вердикт ознаменовал собой конец пути для человека, которого долго считали самым известным торговцем оружием.
I'm thinking down the road here, man. Я думаю о будущем, приятель.
I can't go down that road again, man. Мне нельзя снова скатиться, чувак.
If this shit goes road warrior, man, I'm ready. Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов.
I just want to hit the open road and drive, man. Я просто хочу отправиться в путь и порулить.
But most of all, I remember the Road Warrior the man we called Max. Я вспоминаю воина дороги которого мы звали Максом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!