Примеры употребления "river basins" в английском с переводом "бассейн реки"

<>
Transfer of newly-developed water release and conservation chemical agents to the Nile Valley, the Yellow River and Yangtze River basins, the Amdaya Valley, the Ganges River, Arab Gulf countries, and the Sahelian and north Africa regions for carrying out large-scale planting and landscaping; передача новых водовысвобождающих и водоудерживающих химических агентов в долину Нила, бассейны рек Хуанхэ и Янцзы, долину Амдайя, бассейн реки Ганг, страны Персидского залива, а также в Сахелианский и Североафриканский регионы для целей широкомасштабного использования при проведении посадочных работ и работ по озеленению территорий;
Transfer of newly developed water release and conservation chemicals agents to the Nile Valley, the Yellow River and Yangtze River basins, the Amdaya Valley, the Ganges River, Arab Gulf countries, and the Sahelian and North Africa regions for the development of large-scale plantation and landscape gardening; передача новых водовыводящих и водоудерживающих химических агентов в районы долины Нила, бассейнов рек Хуанхэ и Янцзы, долины Амдайя, бассейна реки Ганг, в страны Персидского залива, а также в Сахелианский и Североафриканский регионы для целей развития в широких масштабах плантационного и ландшафтного садоводства;
Within a twinning framework supported by the European Commission research project BRAHMATWINN (Twinning European and South Asian River Basins to enhance capacity and implement adaptive management approaches), an approach had been developed to effectively model and map vulnerability to floods in Assam, India, and the Salzach river catchment in Austria. В рамках попарного объединения- метода осуществления исследовательского проекта Европейской комиссии BRAHMATWINN (Попарное объединение европейских и южноазиатских речных бассейнов для укрепления потенциала и использования адаптационных подходов к управлению) был разработан подход, позволяющий эффективно готовить модели и карты уязвимости перед наводнениями в Ассаме, Индия, и водосборном бассейне реки Зальцах в Австрии.
Framework Agreement on the Sava River Basin (FASRB), Kranjska Gora, 2002 Рамочное Соглашение по бассейну реки Сава (FASRB), Краньска Гора, 2002
Development of transboundary cooperation for hazard prevention in the Kura River basin Развитие трансграничного сотрудничества в области предотвращения аварий в бассейне реки Кура
Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж
During the recent rainy season, high water tables precluded most mining activity in the Lofa River basin. В течение последнего сезона дождей высокий уровень воды не позволял проводить большую часть горных работ в бассейне реки Лоффа.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin. В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
Republic of Serbia had successfully cooperated with International Sava River Basin Commission (as a member) in preparing the inland navigation rules. Республика Сербия успешно сотрудничала с Международной комиссией по бассейну реки Сава (в качестве члена) в подготовке правил, касающихся внутренней навигации.
The pressures, transboundary impact and trends for the transboundary rivers in the Amu Darya River basin are described in the following sections. Факторы нагрузки, трансграничное воздействие и тенденции в отношении трансграничных рек в бассейне реки Амударья описываются в нижеследующих разделах.
The ICPDR, Danube Commission, and International Sava River Basin Commission seek the approval of the Joint Statement by the end of January 2008. МКЗД, Дунайская Комиссия и Международная комиссия для бассейна реки Сава добиваются одобрения Совместного заявления до конца января 2008 г.
The two sides noted that an early settlement of the dispute was vital for promoting peace and stability in the Mano River basin. Обе стороны отметили, что скорейшее урегулирование спора имеет важнейшее значение для укрепления мира и стабильности в бассейне реки Мано.
Afghanistan and Tajikistan share the catchment area of the Pyanj River, located in the Amu Darya River basin, as shown in the following table. Водосборный район реки Пяндж, расположенной в бассейне реки Амударья, охватывает территории Афганистана и Таджикистана, как это показано в нижеследующей таблице.
On the sub-regional scale, a Framework Agreement has been signed by the Sava river basin countries/to develop navigation and establish sustainable water management. В субрегиональном масштабе в целях развития судоходства и организации устойчивого управления водными ресурсами государствами бассейна реки Сава было подписано Рамочное Соглашение/.
In the lower Mekong River Basin, a study in 2002 found that 40 million rural dwellers — many of them poor — engage in seasonal fishing activities. В ходе проведенного в 2002 году исследования в нижней части бассейна реки Меконг было установлено, что сезонной рыбной ловли занимаются 40 миллионов сельских жителей, многие из которых относятся к беднейшим слоям населения.
Representatives of the following intergovernmental organizations attended the session: Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR), Danube Commission (DC) and the International Sava River Basin Commission. На сессии присутствовали представители следующих межправительственных организаций: Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР), Дунайской комиссии (ДК) и Международной комиссии по бассейну реки Сава.
Eutrophication of surface waters in the Pripyat river basin is caused by various factors, such as use of agrochemicals, lack of treatment of domestic wastewater and soil erosion. Эвтрофикация поверхностных вод в бассейне реки Припяти вызвана различными факторами, такими, как использование агрохимикатов, недостаточная очистка бытовых сточных вод и эрозия почвы.
In the United States, the Upper San Pedro River basin area has experienced rapid population growth, which has increased water demand and put pressure on the groundwater supply. В Соединенных Штатах в верхнем бассейне реки Сан-Педро наблюдается быстрый рост населения, в результате чего повышается спрос на воду и, соответственно, давление на грунтовые воды.
A particular environmental concern for her country was deterioration of ecosystems and fluctuation of water levels in the Mekong River Basin as a result of unsustainable use of natural resources. Особое беспокойство в стране оратора применительно к окружающей среде вызывают ухудшение состояния экосистем и колебания уровней воды в бассейне реки Меконг в результате неустойчивого использования природных ресурсов.
Representatives of the following intergovernmental organizations also took part in the session: Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR), Danube Commission (DC) and International Sava River Basin Commission. В сессии приняли участие представители следующих межправительственных организаций: Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР), Дунайской комиссии (ДК) и Международной комиссии по бассейну реки Сава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!