Примеры употребления "right thing to do" в английском

<>
What's the right thing to do? Как поступать правильно?
Because it was the right thing to do. Потому что это было правильно.
Finishing polio eradication is the right thing to do. Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
It was the right thing to do under the circumstances. В подобных обстоятельствах это было правильно.
for him, it was still "the right thing to do." для него она все равно была "правильным действием".
The simple answer is that it’s the right thing to do. Самый простой ответ в том, что так надо.
They just didn't think it was the right thing to do. Они просто решили, что так будет правильно.
Somewhere deep down inside, that knows this is the right thing to do. Где-то глубоко внутри, знает, что это правое дело.
“It’s just a sudden thought, it’s the right thing to do. – Просто внезапно думаешь, что так надо.
Because there happy to be doing something that's the right thing to do. Потому что они рады делать что-то, что правильно.
Closing the gender gap is the right thing to do for women and the planet. Сокращение гендерного разрыва – это правильная вещь, которую надо делать для женщин и для планеты.
Because I thought the right thing to do was to tell you to your face. Я думала, что правильно будет сказать тебе все в лицо.
Making every effort to minimize climate change today is, quite simply, the right thing to do. Попросту говоря, все, что нужно сделать сегодня, это приложить все усилия для сведения к минимуму изменения климата.
It is the right thing to do for global development – and for girls and women themselves. Это хорошо как для глобального развития, так и для самих девочек и женщин.
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do. Полная победа над полиомиелитом - это эффективно и правильно.
She refused to accept them, believing that the right thing to do was to stand by us. Она отказалась принять их, полагая, что правильным будет оставить нас.
Upholding America’s core principles is not just the right thing to do; it is smart strategy. Следование базовым принципам Америки – это не просто правильная, но и мудрая стратегия.
That is what the American people want us to do, and it is the right thing to do. Это то, что американский народ хочет, чтобы мы сделали, и это правильно.
Do you think I would have taken that money if it wasn't the right thing to do? Как думаешь, взял бы я эти деньги, если бы они пошли не на нужное дело?
None of them wanted to appear soft on crime, even if it was the right thing to do.” Никто из них не хотел показаться мягким и нерешительным в вопросах борьбы с преступностью, даже если послабления были правильным и обоснованным делом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!