Примеры употребления "riding" в английском с переводом "ехать"

<>
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
I'm riding the alimony pony. Я еду на пони с алиментами.
I'm riding the carry walker. Я еду в прогулочном вагончике.
I'm riding a palanquin after all. Я еду в паланкине в конце концов.
You said we were riding for Winterfell. Вы говорили, что мы едем в Винтерфелл.
Yeah, he's riding way too high. Да, он едет слишком высоко.
We're riding fine, in good spirits. Едем хорошо, настроение бодрое.
And one morning, I was riding the subway. Так однажды утром я ехал в метро.
As you know, I was struck while riding a motorcycle. Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле.
I was riding along when she made a visit in the area. Я ехала с ней, когда она решила туда наведаться.
He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo! Он ехал на мотоцикле 784 километра в час через центр города Токио!
You're going into the black hole, and I'm riding with you! Ты направляешься в чёрную дыру и я еду с тобой!
I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train. Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона.
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду.
Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior. Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение.
Oops, there’s a Western reporter, talking to Saif Monday evening, riding in an armored Land Rover! Ой, вот и западный журналист, разговаривающий с Сейфом аль-Исламом в понедельник вечером, пока тот едет в бронированном «лендровере»!
I don't know what's messed you up, but don't go riding into Cheyenne like this. Я не знаю, что с тобой случилось, но не надо вот так вот ехать в Шайенн.
long lines of cars at gas stations, people riding bicycles to work, gasless Sundays and other rationing schemes. длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
He's riding to Nebraska for that little blond whore now that Gus is out of his way. Он едет в Небраску к этой блондинистой шлюшке, раз уж теперь Гас не стоит у него на пути.
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!