Примеры употребления "rick up" в английском

<>
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power. Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью.
His principal challenger, Rick Santorum, told NBC News that he would "order air strikes" if it "became clear that [Iran] was going to get nuclear weapons." Его главный соперник Рик Санторум сказал каналу NBC News, что "приказал бы нанести авиационные удары", если бы "стало ясно, что [Иран] собирается получить ядерное оружие".
The current governor of Florida, Rick Scott, was CEO of a major health-care company known as Columbia/HCA. Нынешний губернатор Флориды Рик Скотт был генеральным директором крупной медицинской компании, известной как Columbia / HCA.
Each of the Republican candidates took a turn as front-runner in this race, and the rigors of the primary season exposed the flaws in some, like Texas Governor Rick Perry, who were initially attractive. Каждый из кандидатов от Республиканской партии побывал в роли фаворита в этой гонке, и тяготы сезона праймериз выявили недостатки некоторых, как, например, губернатора Техаса, Рика Перри, который изначально был весьма привлекателен.
Happy holidays, Rick. С праздниками тебя, Рик.
Who's the supervisor for the script department, Rick? А кто визирует их работу, Рик?
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
Background check on Rick says he's got a long list of priors. Проверка данных на Рика выявила целый список правонарушений.
Hey, Rick, what's up, bro? Привет, Рик, как дела, братишка?
Rick owns a colt 45. У Рика был кольт 45 калибра.
As Adam Jamie and Rick chow down and churn out the scores and several things become clear. Пока Адам, Джейми и Рик выкрикивают оценки несколько вещей становятся очевидными.
Just think that when they were bread rick, Skirda, yes horse herd. Думают только чтобы при них были хлебные стоги, скирды, да конные табуны.
And here I thought Rick was the only writer on your team. А я думала, только Рик здесь такой выдумщик.
According to the flight manifest, a man named Rick McGuire. Согласно полетному листу мужчина по имени Рик МакГир.
Rick Smith, co-founder of Crosscut Ventures. Рик Смит, сооснователь Crosscut Ventures.
You're entitled to your opinion, Rick, even if it's wrong. Ты имеешь право на свое мнение, Рик, даже если оно не верное.
Well, coroner's report confirmed that Rick Dawson died from a head contusion. Вскрытие показало, что Рик Доусон скончался от травмы головы.
You and Rick were the deep divers. Вы с Риком были глубинными ныряльщиками.
My mom is actually a huge fan of Rick Springfield. Моя мама большая фанатка Рика Спрингфилда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!