Примеры употребления "Рика" в русском

<>
Я принял предложение отца Рика. I accepted Father Rick's offer.
Я же ответил - Рика Спрингфилда. And i said rick springfield.
Я узнала это от Рика Спрингфилда. I learned that from Rick Springfield.
Моя мама большая фанатка Рика Спрингфилда. My mom is actually a huge fan of Rick Springfield.
У Рика был кольт 45 калибра. Rick owns a colt 45.
Нина, пробей проверку номера машины Рика Салливана. Nina, run a DMV check on Rick Sullivan.
Проверка данных на Рика выявила целый список правонарушений. Background check on Rick says he's got a long list of priors.
И реинкарнация Рика Эстли за последние два года. And Rick Astley's kind of rebirth these past two years .
В день смерти Рика он произносил речь в Лувре. The guy was giving a speech at the Louvre the day Rick was killed.
Я рад, что это хотя бы не ребёнок Рика Спрингфилда. I'm just glad it's not Rick Springfield's baby.
Ну, он целый день что-то вынюхивал вокруг квартиры Рика. Well, he spent the afternoon sniffing around Rick's apartment.
Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус. I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip.
А что будет, если мы сравним твою кровь с той, что на теле Рика? And what happens when we test your blood against the samples we found on Rick's body?
Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии. We brought in Rick Baker, and Rick is one of the great makeup and special effects gurus of our industry.
Я собираюсь пойти и съесть эти блинчики с мясом, собственноручно сделанные в форме Рика Мораниса. And I am gonna go and eat these empanadas shaped like Rick Moranis by myself.
Когда мы работали с ним вместе, я пригласил к участию в написании сценария художника-постановщика Рика Картера. While Michael and I were collaborating, I invited our production designer, Rick Carter, into the story process.
Слушай, я подумала, в награду за твоё упорство тебе стоит немного отдохнуть и сходить на Рика Спрингфилда в пятницу. Oh, listen, I was thinking, as a reward for all your hard work, you might want to let off some steam and go to see Rick Springfield on Friday night.
И в расследовании дела Рика Зумана вы больше не можете принимать участие поскольку он заявит, что вы опять подтасуете дело против него. Also, you can no longer participate in the investigation of Rick Zuman because he will claim that you will once again stack the deck against him.
Вы, наверно, догадались об этом, когда я упомянул, что голос Рика Кея будет имеет намного больший вес, чем голос кого-то неизвестного. And so you've got a hint of that when I mentioned, like, Rick Kay's voice would carry a lot more weight than someone we don't know.
Одобренные спикеры на собраниях This World включают в себя правого республиканца и бывшего губернатора Техаса Рика Перри, который однажды сравнил гомосексуальность с алкоголизмом. Favored speakers at This World galas include the right-wing Republican former governor of Texas, Rick Perry, who once compared homosexuality to alcoholism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!