Примеры употребления "ribbing saw" в английском

<>
Today, I saw a starling. Сегодня я видел скворца.
Look at the detailed ottoman ribbing. Посмотри на детальную ребристость оттоманки (вид ткани).
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
And I want all my pals to give me a good ribbing. И я хочу, чтобы мои друганы меня как следует пропесочили.
I saw him for the first time in 10 years. Я увидел его впервые за 10 лет.
" 2.2.1. drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross-section. " 2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображены вид фары спереди и детальный рисунок бороздок рассеивателя, если они имеются, а также поперечное сечение.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
I saw Andrea leaving home. Я увидел, как Андреа вышла из дому.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
I saw her only a week ago. Я видел ее всего неделю назад.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
I saw that he was right. Я увидел, что он был прав.
I recognized the actor the minute I saw him. Я узнал актёра, как только его увидел.
The last time I saw Kent, he was very well. В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
I saw a man coming toward me. Я увидел, что ко мне идёт человек.
I saw the man get ganged up on. Я видел, как ополчились против мужчины.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
I saw a strange woman there. Я видел странную женщину там.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!