Примеры употребления "rewind" в английском

<>
Rewind this footage to 20 minutes ago and loop it. Перемотай запись на 20 минут назад и пусти по кругу.
Okay, hit high-speed rewind. Включи ускоренную перемотку.
If you want to see how I look rewind and freeze frame. Если хотите увидеть как я выгляжу перемотайте и сделайте стоп-кадр.
In video playback, rewind video При воспроизведении видео перемотка видео
Enable DVR for users to rewind the most recent 12 hours of your event. Функция видеомагнитофона, позволяющая зрителям перематывать трансляцию в пределах последних 12 часов.
Fast-forward or rewind the DVD Перемотка DVD вперед или назад
To Skip back, Rewind, Fast forward, or Skip next, press Tab to the button you want and then press Enter. Чтобы Перейти назад, перемотать вперед или назад или Перейти вперед, с помощью клавиши TAB выделите нужную кнопку и нажмите клавишу ВВОД.
I think I'll skip the rest of the rewind. Я думаю, оставшуюся часть перемотки назад я пропущу.
Can you rewind it back to the point where they'd just been told they were going to be rescued? Вы можете перемотать обратно к моменту, где было сказано, что они будут спасены?
Think of a time and a place hit rewind, and you're there. Задумайте время и место перемотка назад и вы там.
In a famous thought experiment, biologist Stephen Jay Gould asked what might happen if we were to rewind the “tape of life” and rerun it. В знаменитом мысленном эксперименте биолог Стивен Джей Гульд (Stephen Jay Gould) задался вопросом, что будет, если мы перемотаем «пленку жизни» и запустим ее заново.
These buttons include Play, Pause, Rewind, Fast Forward, Stop, Next Chapter, and Previous Chapter. Это такие кнопки, как "Воспроизведение", "Пауза", "Перемотка назад", "Перемотка вперед", "Остановить", "Следующая часть" и "Предыдущая часть".
Note: OneGuide’s playback controls (fast forward, rewind, play, and pause) will work with your DVR recordings, so you can use your Xbox One controller or voice to control playback. Примечание. Элементы управления воспроизведением OneGuide (перемотка вперед и назад, воспроизведение и пауза) будут работать с записями цифровой видеокамеры, поэтому геймпад и голосовые команды Xbox One можно использовать для управления воспроизведением.
I thought I saw something in that last bright flash and rewound the video. Я думал я видел что-то в той последней вспышке и перемотал видео.
Q26: Can I fast forward, rewind, and skip while watching content while it's being downloaded from Xbox Live? В26. Можно ли быстро прокручивать контент вперед и назад и пропускать его во время просмотра, в то время как он загружается из службы Xbox Live?
Now we're going to rewind and just focus on the chromosomes and look at its structure and describe it. Сейчас мы вернёмся назад и обратим внимание на хромосомы, посмотрим на их структуру и опишем её.
Yet, if you rewind a year, two years, pick a number in the past decade, doesn’t it feel like we’ve already had the very same conversations, quoting the very same bleak statistics, sharing the very same frustrations? Однако если отмотать назад на год, на два, на 10 лет, не кажется ли вам, что мы уже вели точно такие же разговоры, уже приводили те же самые безрадостные статистические данные и уже делились друг с другом теми же самыми разочарованиями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!