Примеры употребления "reversal signal" в английском

<>
An engulfing pattern is a strong reversal signal. Фигура поглощения – это сильный сигнал о развороте.
The term "reversal signal" can be slightly misleading when used with candlestick patterns. Понятие "сигнал о развороте" может немного вводить в заблуждение, когда речь идет о свечных фигурах.
My humble opinion is that, although an astonishing rally, it is far from a trend reversal signal. На мой взгляд, хотя это и выглядит как удивительное ралли, все равно далеко от разворота тренда.
The engulfing pattern is a strong reversal signal that can be bullish or bearish and is composed of two candlesticks – the body of the second candlestick must engulf the body of the preceding body. Фигура поглощения – сильный сигнал о развороте, который может быть "бычьим" и "медвежьим". Фигура состоит из двух свечей, причем тело второй свечи должно перекрывать собой тело предыдущей.
A reversal pattern signal is stronger if it happens after a steep trend because the markets can rarely sustain a rapid price movement; a correction can usually be expected. Сигнал модели разворота более явный, если разворот происходит после тренда с крутым углом наклона, так как рынки редко могут выдерживать резкое движение цены – после этого обычно происходит коррекция.
A reversal would then signal rally back toward the 1.2600 level, enroute to 1.2885 over the coming days. Разворот сигнализирует о возможности роста в область 1.2600 и далее, к 1.2885 в течение ближайших дней.
Double bottom patterns can signal a reversal in trend. Модели двойного дна могут означать разворот тренда.
The market should be in a confirmed uptrend or downtrend for the signal to be a valid reversal. На графике должен быть явно виден восходящий или нисходящий тренд; лишь в этом случае сигнал о развороте считается достоверным.
Note that the strongest engulfing pattern is one where the whole candle engulfs the prior day's range from high to low, not just the body, generating a strong signal of the imminent market reversal. Обратите внимание, что самая сильная фигура поглощения возникает тогда, когда свеча полностью перекрывает собой диапазон цен предыдущего дня – от минимума до максимума, а не только тело предыдущей свечи. Такая ситуация является сильным сигналом, говорящем о текущих рыночных настроениях.
For example, if the price action has rapidly risen and then begins to slow, a leading indicator can register this change in momentum and hence provide a signal that the asset may be due for a reversal. Например, если движение цены резко ускорилось, а затем начало замедляться, то опережающий индикатор зафиксирует данное изменение и подаст сигнал о возможном развороте.
In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal. Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту.
Moreover, several major emerging economies were hit hard in the spring and summer, after the Fed’s signal of a forthcoming exit from QE triggered a capital-flow reversal, exposing vulnerabilities stemming from loose monetary, fiscal, and credit policies in the boom years of cheap money and abundant inflows. Помимо этого, несколько крупных стран с развивающейся экономикой сильно пострадали весной и летом, после сигнала ФРС о предстоящем отходе от QE, который вызвал разворот потока капитала, демонстрируя этим уязвимости, вытекающие из мягкой денежно-кредитной, налогово-бюджетной и кредитной политики в годы бума дешевых денег и изобилия вложений.
It can signal that the market is exhausted in its current move and a possible reversal is about to occur on the price chart. Фигура три движения может сигнализировать о прекращении текущего движения рынка и возможном развороте на ценовом графике.
Generally any momentum signal between six and 12 months worked, though there tends to be a short-term reversal at one month. Вообще, работал любой momentum сигнал между 6 и 12 месяцами, хотя была тенденция к краткосрочному развороту на одном месяце.
In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision. По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
In my opinion there is considerable hope of obtaining a reversal of the court's decision. По-моему, есть значительные шансы требовать отмены судебного решения.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
It was a deft attempt at role reversal, executed by the MiG pilot yanking back the throttle and pulling out the speed brakes to drop beneath, then behind, a tailgating adversary. Это была ловкая попытка поменяться ролями, выполненная пилотом МиГа, который резко ограничил подачу топлива и, сбросив скорость, оказался снизу, а затем и позади седевшего у него на хвосте противника.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!