Примеры употребления "retirement account details" в английском

<>
Prior to the end of the additional period for fulfilling commitments, each Party included in Annex I shall retire ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs valid for that commitment period for use towards meeting its commitments under Article 3, paragraph 1, in accordance with paragraph 13 above, by transferring ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs to the retirement account for that commitment period in its national registry. До окончания дополнительного периода действия обязательств каждая Сторона, включенная в приложение I, изымает из обращения ЕСВ, ССВ, ЕУК и/или ЕА, действительные на этот период действия обязательств, для использования в целях выполнения своих обязательств по пункту 1 статьи 3 в соответствии с пунктом 13 выше, путем перевода ЕСВ, ССВ, ЕУК и/или ЕА на счет изъятия из обращения за этот период действия обязательств в своем национальном реестре.
all your banking account details has been forwarded to our paying bank Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
An Annex I Party that holds rCERs in its retirement account or the separate cancellation account referred to in paragraph 52 above for a given commitment period shall, prior to [at the end of the first commitment period] [the expiry date of each such rCER,] transfer to the cancellation account referred to in paragraph 52 above for [the current commitment period] [an equivalent number of] an AAU, CER, [iCER,] ERU, [RMU] [or rCER]. Сторона, включенная в приложение I, которая содержит зССВ на своем счете изъятия из обращения или на отдельном счете аннулирования, упоминаемом в пункте 52 выше, для какого-либо конкретного периода действия обязательств, до [конца первого периода действия обязательств] [даты истечения срока действия каждого такого зССВ] передает на счет аннулирования, упомянутый в пункте 52 выше, для [текущего периода действия обязательств] [эквивалентное число] ЕУК, ССВ, [зССВ,] ЕСВ, [ЕА] [или ССВа].
The Company maintains a strict policy of limiting accounts to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account details (e.g. debit or credit card, Neteller, etc) and shared computer, e.g. in a public library or workplace. Компания ведет строгую политику касательно количества счетов, допускается один счет на одного человека, семью, адрес проживания, электронную почту, номер телефона, данные оплаты (например, номер кредитной или дебетовой карты, счета Neteller и другие), а также на компьютер c общим доступом, например в библиотеке или на рабочем месте.
ERUs, CERs, AAUs and RMUs transferred to cancellation accounts or the retirement account for a commitment period may not be further transferred or carried over to the subsequent commitment period. ЕСВ, ССВ, ЕУК и/или ЕА, переведенные на счета аннулирования или изъятия из обращения на период действия обязательств, не подлежат дальнейшей передаче или переносу на последующий период действия обязательств.
The withdrawal was cancelled and the withdrawal was not processed Your bank account details in the withdrawal form are incorrect and have been rejected and returned to us Once funds are returned to us, we will contact you for the correct bank account details and will process the withdrawal again. Снятие средств отменено и запрос не был обработан Ваши банковские реквизиты в запросе на снятие средств были указаны неверно; они были отклонены, и средства вернулись к нам Как только средства вернутся к нам, мы свяжемся с вами на предмет получения правильных реквизитов банковского счета и снова обработаем снятие средств. Примечание.
[[AAUs] [PAAs], ERUs and/or CERs] [Assigned amount] shall be transferred to the dedicated retirement account for the purpose of demonstrating the Party's compliance with its commitments under Article 3, paragraph 1, in accordance with modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4. [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и/или ССВ] [Установленное количество] переводится в специальный счет изъятия из обращения с целью демонстрации соблюдения Стороной своих обязательств согласно пункту 1 статьи 3 в соответствии с условиями для учета установленных количеств согласно пункту 4 статьи 7.
To update your account details, please contact us. Для обновления информации вашего аккаунта свяжитесь с нами.
Parties included in Annex I with an emission limitation or reduction commitment inscribed in Annex B [which are participating in the mechanisms] shall retire ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] into a dedicated retirement account for the purpose of demonstrating compliance with their commitments under Article 3, paragraph 1. Стороны, включенные в приложение I, имеющие обязательства по ограничению или сокращению выбросов, зафиксированные в приложении В [, которые принимают участие в механизмах], изымают из обращения ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] и переводят их на специальные счета, предназначенные для изъятых из обращения единиц для целей демонстрации соблюдения своих обязательств по пункту 1 статьи 3.
Fill in the form with your bank account details Заполните форму, введя в нее банковские реквизиты счета.
[[AAUs] [PAAs], ERUs and CERs] [Assigned amount] transferred to a Party's retirement account shall not be further transferred. [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [Установленное количество], переданные на счет изъятия из обращения Стороны, в дальнейшем не передаются.
• Enter your personal information and account details. 3. Заполните персональные данные и данные аккаунта.
Where the compliance committee determines that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1, for a commitment period, ERUs, CERs and/or AAUs previously carried over into the subsequent commitment period, equal to the amount in tonnes of excess emissions, shall be transferred to the retirement account of the Party and for the commitment period for which such non-compliance was determined, in accordance with paragraph 9 above. Если комитет по соблюдению устанавливает, что Сторона не соблюдает свои обязательства согласно пункту 1 статьи 3 за тот или иной период действия обязательств, то ЕСВ, ССВ и/или ЕУК, ранее перенесенные на последующий период действия обязательств, равные количеству тонн излишних выбросов, переводятся на счет изъятия из обращения этой Стороны за период действия обязательств, в отношении которого был установлен факт несоблюдения, в соответствии с пунктом 9 выше.
e. The Service utilizes a special program, whereby the Client activates the subscription using their MQL5.community account details. The password of the trading account is not used by the Service and is not disclosed to either the Signal Provider or to MQL5 Ltd. e) в работе Сервиса используются специальные программные решения, в рамках которых Клиент активирует торговлю по подписке с помощью реквизитов учетной записи MQL5.community; пароль от торгового счета Клиента не используется в работе Сервиса и не раскрывается Поставщикам Сигналов или MQL5 Ltd.
He would release sex tapes, recorded telephone conversations, bank account details, property records, mortgage applications, e-mails, text messages, or virtually any other sort of personal information you could imagine. Он выпускал в свет сделанные тайком записи, на которых люди занимаются сексом, подслушанные телефонные разговоры, данные со взломанных банковских счетов, сведения о недвижимости, заявки на ипотеку, электронную почту, СМС-сообщения – вообще любую личную информацию, которую только можно найти о конкретном человеке.
If you include the wrong Google Bank Account Details, your payment may go to someone else's AdWords account. We won't be able to reverse or transfer the payment to the correct account. Если данные окажутся неверными, платеж может быть перечислен на чужой аккаунт AdWords и мы не сможем его отозвать или перевести на правильный счет.
You must include unique Google Bank Account Details for each AdWords account for which you'd like to make a funds transfer. Необходимо указать уникальный номер счета для каждого аккаунта, на который вы хотите перечислить средства.
If you plan on transferring funds to several AdWords accounts, you'll need unique Google Bank Account Details for each one. Если вы планируете оплачивать несколько аккаунтов AdWords, для каждого из них потребуется отдельный номер.
If you're not sure what account to use, you can check your account details on YouTube. Узнать, с каким адресом связан канал, можно здесь.
To protect your account, keep your account details and password confidential. С целью защиты своей учетной записи соблюдайте конфиденциальность данных учетной записи и паролей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!