Примеры употребления "restarting router" в английском

<>
If they’re not, try restarting your router. Если нет, попробуйте перезапустить маршрутизатор.
I by no means spent 100 percent of my time doing this, but in the first year after restarting my business I did spend a rather considerable amount of time in talking to anyone I could find who had real knowledge of this complex industry. Конечно, вернувшись к своему бизнесу, я занимался не только этим, но в первый год по возвращении проводил массу времени в беседах с людьми, которые реально знали эту непростую отрасль.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
There were some remarkable parallels between the period when I was starting my business at the depths of the Great Depression and during the years 1947 through the very early 1950s, when I was restarting it after a military service interlude of three and a half years. Между тем временем, когда я начинал свой бизнес в разгар Великой депрессии, и периодом с 1947 года по начало 1950-х, когда я запускал его вновь после трех с половиной лет перерыва на прохождение армейской службы, можно отметить примечательные параллели.
enter the ip address of your router in the address bar of your browser Введите IP-адрес маршрутизатора в адресной строке браузера
Sometimes a game can freeze or stop responding because of a temporary issue that you can fix by exiting and restarting the game. Иногда зависание игры может быть вызвано временными проблемами, которые можно исправить, просто выйдя из игры и запустив ее заново.
Besides, a router itself has its own built-in firewall that can handicap trading terminal normal operation. Кроме этого, сам маршрутизатор (роутер) имеет встроенный firewall, который может препятствовать нормальной работе торгового терминала.
Try restarting your browser. Попробуйте перезапустить свой браузер.
My computer is connected to the Internet via a router and I can’t connect to the trading server. Мой компьютер подключен к Интернету через маршрутизатор (роутер) и не может подсоединиться к торговому серверу.
Next, you’ll be taken to the Restarting screen. Затем откроется экран Перезагрузка.
Step 7: Enable perimeter network (also known as DMZ) functionality on your router Действие 7: Включение демилитаризованной зоны (DMZ) на маршрутизаторе
If there are issues resolving the Audience Network SDK, make sure that you've synced your Gradle file and try restarting Android Studio. Если у вас возникнут проблемы с разрешением SDK Audience Network, убедитесь, что вы синхронизировали файл Gradle, и перезапустите Android Studio.
Try connecting directly to your router, if possible. Попробуйте подключиться напрямую к своему маршрутизатору, если возможно.
For example, tell us what may have caused the issue, what apps are effected, how to reproduce the problem, if restarting your phone solves the issue, and so on. Например, укажите, что могло вызвать проблему, какие приложения она затрагивает, как ее воспроизвести, исчезает ли она при перезагрузке телефона и т. п.
Another wireless device (such as a laptop, microwave oven, cordless phone, or wireless router) is interfering with the wireless controller's connection to the console. Другое беспроводное устройство (ноутбук, микроволновая печь, беспроводной телефон, беспроводной маршрутизатор) может помешать подключению беспроводного геймпада к консоли.
If you continue to get the Kinect body tracking error message after using the tuner and restarting your console, please contact Xbox Support. Если после использования тюнера и перезагрузки консоли сообщение об ошибке отслеживания движений тела сенсором Kinect вновь появится на экране, обратитесь в службу поддержки.
Unplug the power cord from your router Отключите шнур питания от маршрутизатора.
Restarting your console will ensure that any achievements awaiting synchronization on the console are re-sent to Xbox Live. При перезагрузке консоли все достижения, которые ждут синхронизации на консоли, будут повторно отправлены в Xbox Live.
If you have a router and a modem, unplug the power cable from both devices. Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
Disconnect the power supply from the console, and wait 1 minute before reconnecting and restarting the console. Отсоедините подачу питания к консоли, подождите 1 минуту перед ее повторным подключением и перезапуском консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!