Примеры употребления "respond to" в английском

<>
Переводы: все2366 реагировать855 отвечать772 другие переводы739
Infants don't respond to much. Младенцы вообще не реагируют.
View and Respond to Events Как смотреть мероприятия и отвечать на приглашения
how do people respond to the epidemic? "Как люди реагируют на эпидемию?"
Respond to new friend requests Отвечать на новые запросы на добавление в друзья
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
I can respond to his question. Я могу ответить на его вопрос.
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
How to respond to these objections? Как отвечать на эти возражения?
How does one respond to such a forfeiture? Как реагировать на такую утрату?
He didn't respond to my question. Он не ответил на мой вопрос.
Respond to work items in a workflow [AX 2012] Реагирование на рабочие элементы в workflow-процессе [AX 2012]
Do not respond to this email directly. Не отвечайте на это письмо напрямую.
So we must reassess how we respond to trauma. Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
Please do not respond to this mail Пожалуйста, не отвечайте на это письмо
OneGuide and peripheral devices don't respond to commands OneGuide и подключенные устройства не реагируют на команды
The Security Council must respond to this challenge. Совет Безопасности должен ответить на этот вызов.
As long as this continues, investors will respond to it. Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать.
To respond to a Looking for Group post: Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия:
Of course, our scientists should respond to current problems in society. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
Domestic demand may not respond to unconventional policy. Внутренний спрос может не ответить на принимаемые меры нетрадиционной валютной политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!