Примеры употребления "researcher" в английском с переводом "исследователь"

<>
On the References tab, select Researcher. На вкладке Ссылки выберите Помощника исследователя.
On the Insert tab, choose Researcher. На вкладке Вставка нажмите кнопку Помощник исследователя.
Researcher pane showing Rainforest search results Область исследователя с результатами поиска информации о тропических лесах
I am not a natural vulnerability researcher. По характеру я вовсе не исследователь уязвимости.
Our researcher accompanies him to a free clinic. Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
She knows what our researcher means by "global warming." Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением".
And these were surfaced by researcher David Matsumoto in California. Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
His father is a lead researcher at Smith Briar pharmaceuticals. Его отец - ведущий исследователь в "Смит и Брайар фармасьютикалс".
And News, which I just mentioned, was started by a researcher. В том числе и Google News были придуманы исследователем.
One researcher was adamant that the poverty line should be $1.9149. Один исследователь был непреклонен, категорически утверждая, что черта бедности должна составлять 1,9149 доллара США.
Nick, along with researcher Dr. Michael Fay, collared the matriarch of the herd. Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада.
Researcher helps you find relevant quotes, citable sources, and images - all without leaving Word. Исследователь — это функция, с помощью которой можно находить цитаты, цитируемые источники и изображения, не выходя из Word.
As a researcher, every once in a while you encounter something a little disconcerting. Будучи исследователем, периодически сталкиваешься с чем-то таким, что сбивает тебя с толку.
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body? Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
Researcher helps you find relevant quotes, sources, and images to start your outline in OneNote. Исследователь — это функция, с помощью которой можно находить цитаты, источники и изображения, чтобы сделать набросок статьи в OneNote.
Researcher can help you prepare an outline, and add and edit citations in your document. Помощника исследователя поможет подготовить макет, а также добавить и изменить цитаты в документе.
And I said, "I just told 500 people that I became a researcher to avoid vulnerability. Я сказала: "Я только что рассказала 500 людям, что я стала исследователем для того, чтобы избежать уязвимости.
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel. Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
She's right here and she said, "You're the shame researcher who had the breakdown." Она уже около меня и говорит: "Ты - исследователь стыда, у которой случился срыв".
He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!