Примеры употребления "republic" в английском

<>
President: Mr. HUSÁK (Czech Republic) Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика)
Towards a French Sixth Republic? Франция на пути к Шестой республике?
Iran’s Republic of Fear Иранская республика страха
Republic of Korea - South Korea. Республика Южная Корея.
Germany is a parliamentary republic. Германия — парламентская республика.
Xenofon Ulianovschi (Republic of Moldova) Ксенофон Ульяновский (Республика Молдова)
Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic Республике Югославии (Сербия и Черногория),
The French Rally to the Republic Французская гонка за республику
Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic); г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика);
Czech Republic: O2, T-Mobile, Vodafone Чешская Республика: O2, T-Mobile, Vodafone
Fear is a cornerstone of the republic. Страх - это краеугольный камень республики.
Held a speech for the Republic Day. Выступала с речью на День Республики.
Financial Ombudsman of the Republic of Cyprus Финансовый омбудсмен Республики Кипр
After the revolution, France became a republic. После революции Франция стала республикой.
The story in the Czech Republic differs. В Чешской республике - другая история.
People's Republic of China, Hong Kong Китайская Народная Республика, Гонконг
Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония)
Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003 Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год
Astana, Republic of Kazakhstan, 21-22 May 2009 Астана, Республика Казахстан, 21-22 мая 2009 года
People's Republic of China, Hong Kong SAR Китайская Народная Республика, САР Гонконг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!