Примеры употребления "rented flat" в английском

<>
Their housing conditions are generally poor, whether they are in collective accommodation or rented flats. Как правило, их жилищные условия являются плохими, поскольку они проживают в коллективных помещениях или арендуемых квартирах.
I've never rented a flat that required an interview. Я никогда не снимала квартиру, где требуется собеседование.
I rented a flat and only went out when I had to. Сняла квартиру и выходила только по необходимости.
I have rented my flat out through an agency. Я сдала свою квартиру через агентство.
He said he'd rented the flat so that he'd be able to jump off the balcony. Сказал, что снял эту квартиру, чтобы бросится с балкона.
Look, she rented that flat off someone. Послушайте, она ведь у кого-то снимала эту квартиру.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
We rented an apartment when we lived in New York. Мы снимали квартиру когда мы жили в Нью-Йорке.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
The house is being rented at the moment. Дом в настоящее время сдается внаем.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
The apartment is being rented at the moment. Квартира в настоящее время сдается внаем.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
Industry research shows that about one-fourth of books at college bookstores in this past spring semester were rented, says Neebo Vice President Trevor Meyer. Исследования отрасли показывают, что около четверти книг в университетских книжных магазинах в течение прошлого весеннего семестра были взяты напрокат, говорит вице-президент "Нибо" Тревор Мейер.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Sometimes those books are essentially rented by providing the electronic license for a specific period from distributors such as Amazon.com, Chegg and Barnes & Noble Inc . Иногда такие книги собственно берут напрокат, приобретая электронную лицензию на определенный период у распространителей, например, Amazon.com, Chegg и Barnes & Noble Inc.
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
They had rented the burnt-out apartment several days ago. Сгоревшую квартиру они сняли несколько дней назад.
Our flat has five rooms. В нашей квартире пять комнат.
In addition, they are establishing for what purpose the women rented the apartment, and where they resided previously, what did they do, with whom they maintained relations. Кроме того, устанавливается, с какой целью женщины сняли квартиру, и где они проживали до этого, чем занимались, с кем поддерживали отношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!