Примеры употребления "remote subscriber unit" в английском

<>
FAO, with financial assistance from the European Commission, continues to strengthen the facilities and activities of the Regional Remote Sensing Unit of the Southern African Development Community, established in 1988. При финансовой помощи со стороны Европейской комиссии ФАО продолжает укреплять механизмы и активизировать деятельность Группы по региональному дистанционному зондированию Сообщества по вопросам развития юга Африки, созданной в 1988 году.
I only asked for one remote control unit. Я просто пульт попросила.
Hey, have you still got that remote control unit? Эй, а тот пульт еще у тебя?
You want that remote control unit, right? Тебе нужен этот пульт, верно?
To get a new remote control unit. Чтобы достать новый пульт.
A remote control unit connected to the scanner. Дистанционное управление, связанное со сканером.
Two FAO food security projects were completed during the reporting period: the Seed Security Network and a capacity-building project to support a SADC remote sensing unit aimed at early warning for food security. В рассматриваемый период были завершены два проекта ФАО по продовольственной безопасности: Сеть семенной безопасности и проект укрепления потенциала в поддержку группы дистанционного зондирования САДК, занимающейся вопросами раннего оповещения применительно к продовольственной безопасности.
She's going to get a TV and a remote control unit. Она получит телевизор и пульт.
She reckons I took the remote control unit. Она подозревает, что я взял пульт.
Here's your remote control unit. Вот твой пульт.
You require the remote visualisation unit? Вы требуете удаленную систему визуализации?
Though successful in many instances, such policies have often necessitated substantial subsidies to customers in remote areas with low population densities since the unit cost of supply is higher. Хотя во многих случаях такая политика оказалась успешной, ее осуществление часто требует значительных субсидий для потребителей в отдаленных областях с низкой плотностью населения ввиду более высокой себестоимости подаваемой электроэнергии.
Point the remote directly at the infrared sensor next to memory unit slot A. Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на инфракрасный сенсор рядом с гнездом карты памяти A.
“16-1.2.1 An automated power installation is an installation equipped with automatic control, monitoring and protection of the main and auxiliary machinery and related systems interconnected by remote signalling devices and functioning automatically as an integrated unit. «16-1.2.1 Автоматизированная энергетическая установка- это установка, оборудованная системами управления, контроля и защиты главных и вспомогательных механизмов и их систем, связанных между собой посредством средств телеканализации и работающих как единое целое в автоматическом режиме.
Part of the registration strategy for remote areas of the borders involves the establishment of a registration brigade in the river health unit, which was provided with computer equipment. В рамках стратегии регистрации в удаленных районах пограничных областей предусматривается сформировать бригаду регистрации в составе группы охраны здоровья в речных бассейнах, которой было предоставлено компьютерное оборудование.
Family planning services are available islandwide through the public health system including a mobile unit used to access some relatively remote rural areas. Услуги в области планирования семьи предоставляются населению всего острова в рамках государственной системы здравоохранения, в частности силами передвижной группы, посещающей даже самые отдаленные сельские районы страны.
Furthermore, the Unit will be required to conduct regular inspections at 90 locations that consist of sub-units, remote contingent camps, storage facilities and emergency stocks. Кроме того, Группе потребуется также проводить регулярные проверки на 90 объектах, включающих в себя отдельные подразделения, удаленные лагеря контингентов, а также проверку складских помещений и резервных запасов.
This Unit, located in the Department of Knowledge Management and Sharing, was composed of five working groups, including those dealing with remote sensing and geographic information systems and tele-health. Этот Сектор, входящий в Департамент по управлению и обмену знаниями, состоит из пяти рабочих групп, в том числе тех, которые занимаются дистанционным зондированием, системами географической информации и телездравоохранением.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!