Примеры употребления "remarkable advance" в английском

<>
This constitutes a remarkable advance in global governance. Это представляет собой большое преимущество для руководства глобальной организации.
And yet, when we look forward in the brain we see really remarkable advance. И всё же, когда мы посмотрим на мозг, мы видим действительно поразительный прогресс.
The results of the Conference on the balanced review of the implementation of the Treaty's provisions and the agreement on realistic and practical steps to further advance the process of nuclear disarmament and non-proliferation, in particular the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals and the renewed efforts to halt the proliferation of nuclear weapons, are remarkable achievements. Результаты работы Конференции, касающиеся сбалансированного рассмотрения хода осуществления положений Договора и соглашения относительно реальных и практических шагов в целях дальнейшего развития процесса ядерного разоружения и нераспространения, в частности недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов и активизация усилий с целью остановить распространение ядерного оружия, являются выдающимися достижениями.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Recent advances in medicine are remarkable. Последние достижения в медицине поразительны.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
Science has made remarkable progress. Наука заметно продвинулась.
Stop the advance of the enemy. Прекратить продвижение врага.
He was able to put up remarkable performances at the sports competition. Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter. Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять.
He has a remarkable memory. У него замечательная память.
Thank you very much for your advance inquiry. Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос.
It is remarkable that he said nothing at all. Удивительно, что он совсем ничего не сказал.
24-hour advance reservation required. Требуется предварительное бронирование за 24 часа.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future. В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
She achieved remarkable results. Она достигла поразительных результатов.
Advance reservations required. Требуется предварительное бронирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!