Примеры употребления "rely on" в английском

<>
Переводы: все1013 полагаться540 другие переводы473
Don't rely on JavaScript Не используйте JavaScript
You can rely on me. Ты можешь на меня положиться.
Our democracies rely on elections. Наши демократии основаны на выборах.
Both of these rely on cognitive surplus. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
We know we can rely on you Мы знаем, что можем положиться на вас
He is the man you can rely on. Это человек, на которого можно положиться.
We rely on you to drink the eggnog. Мы надеялись, что ты выпьешь гоголя-моголя.
Don’t rely on URLs for every button. Не прикрепляйте URL к каждой кнопке.
He's a man you can rely on. Это человек, на которого ты можешь положиться.
Fiscal hawks also rely on history-based arguments. Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Yet Blair did not rely on this alone. Однако это не единственное, на что опирается Блэр.
The Sith rely on their passion for their strength. Ситхи черпают силы в своих страстях.
This is why the Kirchners will rely on secrecy. По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность.
What we rely on is not an incomplete system. Мы не можем доверять этой несовершенной системе.
Need a forex broker that you can rely on? Ищете брокера, на которого можно полностью положиться?
But i used to rely on it use as mouthwash. Лично я использую его как зубной эликсир.
Principal agents rely on proxies to carry out their plans. Принципалы доверяют проводить в жизнь свои планы особым «уполномоченным» лицам.
These jokes all seem to rely on the same assumption: Все эти шутки, кажется, опираются на одно и то же предположение:
Rely on the information you get from your pixel instead. Вместо этого используйте информацию, полученную из пикселя.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas. Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!