Примеры употребления "reliable" в английском с переводом "надежный"

<>
Are they reliable moral guides? Являются ли они надежными моральными гидами?
Reliable and proven trading platform. Надежная и проверенная торговая платформа.
Reliable partner for every customer Надежный партнёр для каждого клиента
We are reliable and stable. Мы надежны и стабильны.
Hypothetically, a reliable eye witness. Гипотетически, надежный свидетель.
Are continuation patterns 100% reliable? Надежны ли фигуры продолжения на 100%?
Build a robust and reliable app. Руководство по созданию надежных приложений.
• Highly reliable methods of data protection; Применение надежных средств защиты информации;
It seems reliable at fending off intruders. Похоже, она надежно защищает от непрошеных гостей.
A PC with a reliable Internet connection. Компьютер с надежным подключением к Интернету.
Well, you have a very reliable witness. У Вас есть очень надежный свидетель.
The Russians look reliable and solid by comparison. Русские в сравнении с Westinghouse кажутся солидными и надежными.
• choose a reliable broker with an impeccable reputation; •Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией.
Reliable economic statistics are a vital public good. Надежные экономические статистические данные жизненно важны для общественного блага.
I've always felt hardware was more reliable. Я всегда считал железяки более надёжными в бою.
Our economies need reliable and efficient maritime links. Экономика наших стран нуждается в надежных и эффективных морских соединениях.
They form reliable, open and firm trading partnerships. Они создают надежные, открытые и прочные торговые партнерства.
Our pricing is ultra-competitive, reliable and fully transparent. Мы предоставляем ультра конкурентное надежное и абсолютно прозрачное ценообразование.
You should always select reliable IP Block list providers. Всегда следует выбирать надежных поставщиков черного списка IP-адресов.
Improved SKStoreProductViewController with more reliable loads and automatic timeout Улучшен параметр SKStoreProductViewController за счет применения более надежных загрузок и автоматического таймаута.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!