Примеры употребления "relevant" в английском с переводом "соответствующий"

<>
Click Close on relevant trade Нажмите на кнопку «Закрыть» на соответствующей позиции
Click close on relevant position Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции
Select the relevant inventory dimensions. Выберите соответствующие складские аналитики.
It possessed no relevant intelligence. Они не обладали соответствующей информацией.
Open the relevant sales order. Откройте соответствующий заказ на продажу.
Select or enter the relevant information. Необходимо выбрать или ввести в них соответствующие сведения.
Specify any other relevant field values. Укажите любые другие соответствующие значение поля.
Enter quantity and other relevant data. Введите количество и другие соответствующие данные.
Relevant legislation: land and housing development Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья
Other main activities in the relevant field: Другая основная деятельность в соответствующей области:
Appendix (e.g., Bibliography of relevant sources). Добавление (например, библиография соответствующих источников).
Enter the relevant data in the fields. Введите соответствующие данные в поля.
(c) the rules of a relevant Exchange; and (c) правила соответствующей Фондовой биржи; а также
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 9). Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9).
Click the Chart icon on the relevant market Нажмите на символ графика на соответствующем рынке
If possible, please attach texts of relevant legislation. Если возможно, просьба приобщить тексты соответствующего законодательства.
the manufacturer's name and relevant catalogue number. название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу.
fmax is the relevant frequency range (30 Hz); fmax- соответствующий диапазон частот (30 Гц);
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11). Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11).
(ii) the rules of the relevant Exchange; and (ii) Правила соответствующей биржи; а также
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!