Примеры употребления "relevance of search results" в английском

<>
Ranking of search results Ранжирование результатов поиска
Full response data will be a list of search results. В полной версии данные ответа будут выглядеть как список результатов поиска.
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.
This preserves the integrity of search results copied to a discovery mailbox. Это сохраняет целостность результатов поиска, скопированных в почтовый ящик найденных сообщений.
If necessary, adjust the date range to increase or decrease the amount of search results that are returned. При необходимости измените диапазон дат, чтобы увеличить или уменьшить число возвращаемых результатов поиска.
After you create the search, you can choose to get an estimate of search results, which includes keyword statistics that help you determine query effectiveness. После создания поиска вы можете выбрать возможность получения оценки результатов поиска, содержащей статистику ключевых слов, которая поможет определить эффективность запроса.
Remove the limit on the number of search results Снятие ограничения на количество результатов поиска
Using this switch lets you adjust the date ranges if necessary to increase or decrease the number of search results. Использование этого параметра позволяет изменить диапазоны дат, если требуется увеличить или уменьшить число результатов поиска.
If you run the same Compliance Search after you delete a message, you will still see the same number of search results (and might assume that the message wasn't deleted from user mailboxes). Если выполнить аналогичный поиск соответствия после удаления сообщения, по-прежнему будет отображаться столько же результатов поиска (поэтому вы можете предположить, что сообщение не удалено из почтовых ящиков пользователей).
For example, enter information about the number of search results to return, and specify whether search terms can be partially matched. Например, введите сведения о количестве результатов поиска для возврата, а также возможность частичного соответствия условиям поиска.
Go to the taskbar, type Storage Spaces in the search box, and select Storage Spaces from the list of search results. В поле поиска на панели задач введите дисковые пространства и выберите пункт Дисковые пространства из списка результатов поиска.
In the Number of search results to display per page field, enter the maximum number of search results that are displayed per page on the procurement site. В поле Число результатов поиска, которые будут отображаться на странице введите максимальное количество результатов поиска, отображаемых на странице на сайте закупок.
After you're satisfied with the quantity and quality of search results, you can copy them to a discovery mailbox. Если количество и качество результатов поиска вас удовлетворяет, их можно скопировать в почтовый ящик найденных сообщений.
You can add keywords that improve the ranking of your topic in a list of search results. Можно добавить ключевые слова, которые помогут повысить приоритет данного раздела в списке результатов поиска.
To do so, type Storage Spaces in the search box on the taskbar, select Storage Spaces from the list of search results, and then select Optimize drive usage. Для этого в поле поиска на панели задач введите дисковые пространства, выберите Дисковые пространства из списка результатов поиска, а затем щелкните Optimize drive usage.
There are several factors that can affect the consistency of search results: Существует несколько факторов, которые могут повлиять на идентичность результатов поиска:
This may result in some duplication of search results in scenarios where one search returns messages that match the search criteria, including IRM-protected messages that have been indexed successfully. Это может привести к дублированию некоторых результатов поиска в случаях, когда один поиск возвращает сообщения, соответствующие заданным критериям, включая сообщения с защитой IRM с успешно выполненной индексацией.
Choose the language you want to add from the list of search results. Выберите язык, который вы хотите добавить, в списке результатов поиска.
Use the search estimate statistics (by running the Get-ComplianceSearch cmdlet) to get a count of the total number of search results. Изучите приблизительную статистику поиска (с помощью командлета Get-ComplianceSearch), чтобы узнать общее количество результатов поиска.
When copying search results to a discovery mailbox, you can enable de-duplication of search results to copy only one instance of a unique message to the discovery mailbox. При копировании результатов поиска в почтовый ящик обнаружения можно включить дедупликацию результатов поиска, чтобы копировать только один экземпляр уникального сообщения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!