Примеры употребления "release version number" в английском

<>
Not the sunshiny press release version you told everyone. А не ту прекрасную версию, которую ты сказал остальным.
The list below shows the current Xbox One operating system version number and what features were added or updated based on system updates from mid-2015 to the present. В представленном ниже списке приводится текущий номер версии системы Xbox One и сведения о том, какие функции были обновлены или добавлены в обновлениях системы, выпущенных с середины 2015 года и до сегодняшнего дня.
To resolve this problem for Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003, rerun the ForestPrep process using the release version of Exchange that is installed in your environment. Чтобы решить эту проблему на серверах Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003, еще раз запустите процесс ForestPrep с помощью установленной в среде финальной версии Exchange.
The current version number is the series of numbers beneath the "Google Chrome" heading. Номер версии будет указан под заголовком Google Chrome.
For the original release version of Exchange 2007, you can use Exchange System Manager on an Exchange 2003 server or the Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit tool to change global message limits. В первоначальном выпуске сервера Exchange Server 2007 для изменения глобальных ограничений на размер сообщений можно воспользоваться диспетчером Exchange сервера Exchange 2003 или редактором ADSI.
Your internal browser preferences, such as the last-seen version number and download location Внутренние настройки браузера, такие как последний номер версии и папка загрузки
Get the Targeted release version of Office 2016 Получение выпуска Targeted для Office 2016
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера.
Any message limit that is set in Exchange 2003 is preserved during an upgrade to the original release version of Exchange 2007. Все ограничения для сообщений, заданные в Exchange 2003, сохраняются при обновлении до первоначального выпуска Exchange 2007.
If you want to see the current OS version number, or what features were added or updated based on this system update, see Xbox One operating system versions and system updates. Чтобы выяснить текущий номер версии системы или добавленные или обновленные функции, перейдите в раздел Версии операционной системы Xbox One и обновления для них.
To resolve this error, run the final release version of Exchange 2000 Server DomainPrep or Exchange Server 2003 DomainPrep. Чтобы устранить эту ошибку, выполните команду DomainPrep окончательной версии Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003.
Find your Android version number next to Android version. Нужные данные показаны в разделе Версия Android.
Real-time Service version – If the service has a different release version than Microsoft Dynamics AX, select the version of this instance of the service. Версия службы Real-time Service. Если версия выпуска услуги отличается от Microsoft Dynamics AX, выберите версию данной копии услуги.
The third party will also receive the version number assigned to your account (a new version number is assigned each time you change your sign-in data); and whether your account has been deactivated. Кроме того, передается номер версии вашей учетной записи (новый номер версии присваивается каждый раз, когда вы изменяете регистрационные данные), а также информация о том, не была ли ваша учетная запись отключена.
The organization was upgraded from Exchange 2003 to the original release version of Exchange 2007. В организации было выполнено обновление с Exchange 2003 до первоначального выпуска Exchange 2007.
The list below shows you the current Xbox 360 operating system version number, and what features were added or updated based in the current system update. В представленном ниже списке приводится текущий номер версии системы Xbox 360 и сведения о том, какие функции были обновлены или добавлены.
In the original release version of Exchange 2007, the initial values for the global message limits only differ from the default values when the following conditions are both true: В первоначальном выпуске сервера Exchange Server 2007 исходные значения глобальных ограничений для сообщений отличаются от значений по умолчанию только при одновременном выполнении условий, указанных ниже.
Calling the API without a version number will automatically result in v2.0 behavior. Вызов API без версии будет автоматически выполняться как вызов 2.0.
For Exchange Server 2007, rerun PrepareSchema using the release version of Exchange that is installed in your environment. Чтобы решить эту проблему на сервере Exchange Server 2007, еще раз запустите процесс PrepareSchema с помощью установленной в среде финальной версии Exchange.
The version number used in this DLP policy template document. Номер версии, используемой в документе шаблона политики DLP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!