Примеры употребления "relatives" в английском с переводом "родственник"

<>
My relatives live here in Bukhara. Здесь, в Бухаре живут мои родственники.
I have relatives in Los Angeles. У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
Dead relatives, missing pets, even lost keys. Мертвые родственники, пропавшие питомцы, даже пропавшие ключи.
All of my relatives are taller than me. Все мои родственники выше меня.
He does not have any relatives at all. У него совсем нет никаких родственников.
Relatives of most report that they were abducted. Родственники большинства из них говорят, что они были похищены.
And their hive contained special individuals: blood relatives. А в их улье находились особые индивидуумы — родственники по крови.
Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara! У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников!
Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives. Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников.
Jack was sent away to some relatives in Pakistan. Джек был отослан к родственникам в Пакистан.
I go every year to relatives in the country. Я езжу к родственникам в деревню каждое лето.
Their son was sent to the orphanage by relatives. Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом.
When apes do cooperate, it is largely to help relatives. Если обезьяны сотрудничают, это случается обычно для помощи родственникам.
Blood relatives are, by definition, very similar to one another. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Recently, eight Canadians visiting relatives were killed in southern Lebanon. Недавно на юге Ливана погибли восемь канадцев, приехавших в гости к родственникам.
Every account, P. O box, storage locker, friends, relatives, apartments. Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё.
People who moved in with friends and relatives have become homeless. Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
You're not to blame for the death of my relatives. Синьорина, вам нет необходимости переживать о смерти моих родственников.
She tried to chat up more than one of my relatives. Она пыталась поговорить почти со всеми моими родственниками.
Max Fowler, a homeless man who came in DOA, no relatives. Макс Фоулер - это бездомный, что попал в больницу, без родственников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!