Примеры употребления "relational" в английском с переводом "реляционный"

<>
Relational Database Management System (RDMS). Система управления реляционными базами данных (СУРД).
A relational database was recommended. Рекомендовалось создать реляционную базу данных.
So we call it a relational universe. Мы называем этот мир реляционным.
IST, as already mentioned, works with any relational database. Как уже упоминалось, ИТО работает с любой реляционной базой данных.
A relational database like Access usually has several related tables. Обычно реляционная база данных, такая как Access, состоит из нескольких таблиц.
Atlas is a relational database that contains multiple modules and tables. Система «Атлас» является базой реляционных данных, содержащей многочисленные модули и таблицы.
Generally, such systems depend on the relational database management system (RDBMS) used. Как правило, такие системы зависят от используемой системы управления реляционной базой данных (СУРБД).
The power of a relational database lies in combining data across tables. Главное достоинство реляционных баз данных заключается в возможности использовать информацию из разных таблиц.
Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data. В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными.
A relational database consists of a collection of tables, each having a unique name. Реляционная база данных состоит из набора таблиц, каждая из которых имеет свое собственное наименование.
Late in 2001, the Secretariat acquired a relational database management system to support the development process. В конце 2001 года Секретариат приобрел реляционную систему управления базой данных для содействия процессу внедрения.
An Excel Data Model is a relational data source composed from multiple tables inside an Excel workbook. Модель данных Excel является источником реляционных данных, который состоит из нескольких таблиц в книге Excel.
The display of statistics, and behind this, the interrogation of on-line data sources such as relational databases. Отображение статистики и в основе этого поиск по онлайновым источникам данных, таких, как реляционные базы данных.
Staff members must maintain a national computerized, relational database, entering all details from licences, vouchers and sales receipts. Сотрудники должны вести национальную компьютеризированную базу реляционных данных, в которую они вводят все сведения из лицензий, ваучеров и товарных квитанций.
This feature is useful on servers that support memory-intensive relational database applications such as Microsoft SQL Server. Эта функция удобна на серверах, поддерживающих приложения реляционных баз данных, такие как Microsoft SQL Server, которые активно потребляют ресурсы памяти.
Any relational database uses three types of relationships between its tables. One-to-many, many-to-many, and one-to-one. В любой реляционной базе данных используются три типа связей между таблицами: один ко многим, многие ко многим, и один к одному.
Although each table in a database stores data about a specific subject, tables in a relational database such as Access, store data about related subjects. Хотя в каждой таблице базы данных хранятся данные об определенном объекте, таблицы в реляционной базе данных, такой как Access, хранят данные о связанных объектах.
A new relational database system for UN/LOCODE was developed and data from UN/LOCODE 2001.2 onwards transferred into the system in April 2002. Была создана новая системная реляционная база данных для ЛОКОД ООН, и в апреле 2002 года в нее были перенесены данные из ЛОКОД ООН 2001.2 с включенной впоследствии информацией.
The integrated National Accounts system has been developed as a Client-Server-System, where the " Clients " are Windows PCs and the " Server " is a relational database. Интегрированная система национальных счетов была разработана в виде системы " клиент-сервер ", в рамках которой роль " клиентов " выполняют ПК Windows, а " сервером " является реляционная база данных.
One of the main advantages of distributed architectures is the use of relational databases: these permit data to be shared by different corporate information technology systems. Одним из главных преимуществ распределенных архитектур является использование реляционных баз данных: они позволяют совместное использование данных различными организационными системами информационной технологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!