Примеры употребления "regenerator section terminal" в английском

<>
2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal). 2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала.
It provides a complementary and efficient link between rail transport in the central section of the route and road transport for the terminal approaches. Этот вид перевозок обеспечивает взаимодополняемость и эффективность железнодорожных перевозок на основной части маршрута и автомобильных перевозок- на конечных участках.
The cargo-handling section of the port has been incapacitated, while port equipment that has been ordered (such as straddle-carriers, forklifts, terminal tractors and spare parts for the existing gantry cranes) has yet to arrive in the country. Грузовой терминал порта в настоящее время бездействует, а заказанное портовое оборудование (такое, как контейнеровозы-погрузчики, вилочные погрузчики, портовые буксиры и запасные части для имеющихся портальных кранов) еще не поставлено в страну.
The Communications and Information Technology Section, headed by the Chief at the P-4 level, will be responsible for the installation, operation and maintenance of the communications infrastructure and systems throughout the Mission area, including very small aperture terminal (VSAT) systems, telephone exchanges, repeaters and transmitters, microwave links, videoconferencing facilities and the technical aspect of public information. Секция связи и информационных технологий, возглавляемая начальником на должности С-4, будет отвечать за установку, функционирование и обслуживание инфраструктуры и систем связи во всем районе деятельности Миссии, включая системы терминалов с очень малой апертурой (VSAT), коммутаторы, ретрансляторы и передатчики, средства микроволновой связи, средства проведения видеоконференций, а также за решение технических вопросов в сфере общественной информации.
More details about working with this window can be found in the "Terminal" section. Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Терминал".
A direct link to “Android Terminalsection for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 can be found on the main page of the mobile version of our website at http://m.roboforex.com. Прямые ссылки на страницы iPhone/iPad/Android/Windows Mobile терминалов для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 расположены на главных страницах мобильной версии сайта: http://m.roboforex.ru и http://m.roboforex.com.
More details can be found in the "Terminal" section. Более детальная информация находится в разделе "Терминал".
More details can be found in the "Client Terminal Settings" section. Более детальная информация находится в разделе "Настройки клиентского терминала".
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Your cybernetic implants, your portable regenerator? Ваши кибернетические имплантанты, ваш модуль регенерации?
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
This isn't about that dermal regenerator I misplaced, is it? Вы про тот кожный регенератор, который я переложил?
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
Run this dermal regenerator over the wound. Проведите дермальным регенератором по ране.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
They didn't have a compatible regenerator assembly, so I thought we might go with these lithium oxide canisters instead. У них не было совместимого теплообменника, и вместо него я купила колбы с оксидом лития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!