Примеры употребления "refuse battle" в английском

<>
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
They died in battle. Они погибли в бою.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Большинство людей не признают своих ошибок.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
I don't know whether to accept or refuse. Я не знаю, согласиться мне или отказаться.
They lost the battle. Они проиграли битву.
I refuse to be treated like a child. Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.
I refuse to talk to you! Я отказываюсь с вами разговаривать!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!