Примеры употребления "refund policy" в английском

<>
If you have concerns about a moderated Super Chat, you can contact the YouTube support team or check our refund policy. Если вы считаете, что модератор удалил ваше сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки или изучите наши правила возврата платежей.
Please see YouTube’s refund policies for more information. Подробнее о наших правилах возврата читайте в этой статье.
Apple’s own refund policy will apply. Решение будет принято в соответствии с правилами этой компании.
This refund policy does not affect any statutory rights that may apply. Эта политика компенсации не влияет на какие-либо законные права, которые могут применяться.
Read Microsoft Terms of Sale for detailed info about the return and refund policy. Дополнительные сведения о политике возврата и компенсации денежных средств см. в условиях продажи продуктов Майкрософт.
LinkedIn Consumer Refund Policy Политика LinkedIn по возмещению средств клиентам
Refund policy Правила возврата платежей
g. Refund Policy. g. Политика компенсации.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
No refund after two weeks before the meeting. При отмене менее чем за две недели до начала мероприятия возврата средств нет.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
I'll refund you я верну Вам деньги
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
Full refund until three weeks before the meeting. Полный возврат средств при отмене за три недели до мероприятия.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
No refund later than two weeks before the meeting. При отмене менее чем за две недели до начала мероприятия возврата средств нет.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit. Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим возврат денег или кредит.
copyright policy авторские права
If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit, whichever you prefer. Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим, по Вашему желанию, возврат денег или кредит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!