Примеры употребления "refrigeration units" в английском

<>
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating. В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ?
The delegate of the Czech Republic presented Informal document No. 3 regarding the measurement method for fuel consumption determination of vehicle powered refrigeration units. Делегат от Чешской Республики представил неофициальный документ № 3, касающийся метода измерения расхода топлива холодильными установками, работающими от двигателя транспортных средств.
Regulation applies to compulsory inspections, avoidance of leakage avoidance and sealing of refrigeration units (Austria, Belgium, France, Sweden) and the recovery of refrigerants (France, Japan). Принятые нормативные документы касаются проведения обязательных инспекций, предотвращения утечек и герметизации холодильных установок (Австрия, Бельгия, Франция и Швеция), а также рекуперации хладагентов (Франция и Япония).
The Working Party was informed that an informal drafting group had met in Paris in September 2003 to consider test procedures for multi-temperature refrigeration units. Рабочая группа была проинформирована о том, что в сентябре 2003 года в Париже состоялось совещание неофициальной редакционной группы с целью рассмотрения процедур испытания холодильных установок с разными температурными режимами.
The representative of Germany informed the Working Party about the results of tests carried out at the Munich testing station in order to draw up test procedures for multi-temperature refrigeration units. Представитель Германии проинформировал Рабочую группу о результатах испытаний, проведенных на испытательной станции в Мюнхене в целях разработки процедур испытания для холодильных установок с разными температурными режимами.
This procedure describes the measurement method for determining the fuel consumption of vehicle powered refrigeration units, or in other words the increase in diesel engine fuel consumption when the refrigeration unit is on. В настоящей процедуре содержится описание метода измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортного средства или, другими словами, метода определения увеличения расхода топлива дизельным двигателем при работающей холодильной установке.
The ageing of the insulating material also pushes up the consumption of the fuels used to operate the refrigeration units, in turn resulting in a significant increase in carbon emissions into the atmosphere. Старение изоляционных материалов также способствует повышению потребления топлива, требующегося для функционирования холодильных установок, что в свою очередь приводит к значительному увеличению объема выбросов СО2 в атмосферу.
The measurement method is based on standard operating conditions of refrigeration units tested and excludes the influence of all random effects such as particular truck and engine types, different test roads and driving styles, the real load (capacity) of the unit, etc. Этот метод измерения основан на стандартных условиях работы испытываемых холодильных установок и исключает влияние любых случайных факторов, таких, как особые типы грузовых автомобилей и двигателей, различные испытательные пробеги и стили вождения, фактическая нагрузка (мощность) установки и т.д.
After further discussion at WP.11, 61st meeting in 2005 it was accepted that most refrigeration units would not remain identical in design for longer than six years and suggestions were made to amend Model 10 Test Report to include an expiry date. После дальнейшего обсуждения этого вопроса, состоявшегося на шестьдесят первой сессии WP.11 в 2005 году, было признано, что конструкция большинства холодильных установок сохраняет идентичность в течение не более шести лет, и были внесены предложения об изменении протокола испытания образца № 10 посредством включения в него даты истечения срока действия.
After further discussion at the 61st meeting of WP.11 in 2005, it was accepted that most refrigeration units would not remain identical in design for longer than six years and suggestions were made to amend the Model 10 Test Report to include an expiry date. После дальнейшего обсуждения этого вопроса, состоявшегося на шестьдесят первой сессии WP.11 в 2005 году, было признано, что конструкция большинства холодильных установок сохраняет идентичность в течение не более шести лет, и были внесены предложения об изменении протокола испытания образца № 10 посредством включения в него даты истечения срока действия.
The Working Party may wish to consider the proposal submitted by the Czech Republic regarding fuel consumption determination of vehicle powered refrigeration units, the proposal by Spain to modify the foreword of the ATP Handbook and the proposal by Slovakia to include an ATP checklist in the Handbook. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть представленное Чешской Республикой предложение об измерении расхода топлива холодильными установками, работающими от двигателя транспортных средств, предложение Испании об изменении предисловия к Справочнику СПС и предложение Словакии о включении в Справочник перечня проверочных операций СПС.
Although Article 5 Parties have agreed that with the funding provided from the aforementioned plans they will complete the phase-out in the refrigeration sectors, it is clear that in 2010 there will still be millions of refrigeration units and mobile air conditioners in Article 5 Parties that will rely on ozone-depleting substances. Хотя Стороны, действующие в рамках статьи 5, согласились с тем, что при наличии финансирования в рамках вышеуказанных планов они завершат процесс поэтапного отказа в секторах холодильных установок, очевидно, что в 2010 году останутся миллионы холодильных установок и мобильных кондиционеров в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, которые будут зависеть от озоноразрушающих веществ.
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
The refrigeration unit's been shut down. Холодильная установка выключена.
So that's why they built the refrigeration unit. Так вот почему они построили холодильную установку.
The fixing of the refrigeration unit, if applicable; and крепление холодильной установки, если это применимо; и
Now, whatever you do, don't damage the refrigeration unit. Что бы вы не делали, не повредите холодильную установку.
The mechanical refrigeration unit is then operated at 30/-20°C conditions. Затем машинная холодильная установка включается при температурных условиях + 30/-20°С.
At least four thermometers uniformly distributed at the air inlet (s) to the refrigeration unit; по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на входе (входах) холодильной установки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!