Примеры употребления "reformers" в английском

<>
Can the reformers triumph again? Смогут ли реформаторы снова одержать победу?
Europe’s Lessons for China’s Reformers Уроки Европы для реформаторов Китая
Reformers make up most of the other 20%. Остальные 20% в основном состоят из реформаторов.
The president wants two reformers on the FEC. В смысле, что - - Президент хочет двух реформаторов в ФИК.
He'll name two reformers to the FEC. Он выдвинет двух реформаторов финансирования кампаний в ФИК.
This has not been lost on Chinese reformers. Это не ускользнуло от внимания китайских реформаторов.
There is, however, a silver lining for reformers. Впрочем, у реформаторов ещё есть надежда.
Chubais, Livshitz, Nemtsov, Yavlinksy, and Kiriyenko among the reformers. Чубайс, Лившиц, Немцов, Явлинский и Кириенко - среди реформаторов.
Chubais, Livshitz, Nemtsov, Yavlinsky, and Kiriyenko among the reformers. Чубайс, Лившиц, Немцов, Явлинский и Кириенко - среди реформаторов.
one from violent Islamists, and the other from liberal reformers. со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
That goal was not a part of the reformers' vision. Такая цель входила в миссию реформаторов.
They do not look like political reformers in the slightest. Они ничуть не похожи на реформаторов.
The reformers were silenced in the name of maintaining stability. Реформаторов заставили замолчать во имя сохранения стабильности.
There is every indication that they fear the reformers far more. Налицо все признаки того, что реформаторов она опасается намного больше.
• Use websites and social media to reach reformers around the world. • Использовать вебсайты и социальные СМИ, чтобы вступать в контакт с реформаторами во всем мире.
Of course, it is not easy for reformers to win elections. Конечно, реформаторам не легко победить на выборах.
Conservatives, no less than reformers, must come to terms with this reality. Консерваторы не в меньшей степени, чем реформаторы, должны примириться с этой реальностью.
Conservatives want not only to silence the reformers, but to provoke confrontation. Консерваторы хотят не только "заткнуть" реформаторов, но и спровоцировать конфронтацию.
But new elections, without reform of the electoral process, is hazardous, say reformers. Но новые выборы — в отсутствие реформы избирательной системы — это опасный шаг, как утверждают реформаторы.
looking in one direction, the royal family encourages democratic reformers to speak out; глядя в одну сторону, королевское семейство побуждает демократических реформаторов высказываться открыто;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!