Примеры употребления "referenced" в английском

<>
Переводы: все419 ссылаться298 другие переводы121
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders shall be designed for unlimited service life. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders bearing the UN mark shall be designed for unlimited service life. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, маркированные знаком " UN ", соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
It is referenced in the localized strings section. Об этом упоминается в разделе о локализированных строках.
In this example, cell E2 has referenced mismatched ranges: В данном примере ячейка E2 содержит ссылку на несовпадающие диапазоны:
Any attribute that is referenced in a condition becomes mandatory. Любой атрибут, на которого есть ссылка в условии, будет обязательным.
Supported locales are referenced in the Facebook Locales XML file. Список поддерживаемых локалей см. в файле Facebook Locales XML.
Simple note – Create a simple note for the referenced transaction. Простое примечание — создание простого примечания для проводки, на которую имеется ссылка.
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin. Скорее, они напоминали хижину в горах.
Oh, he may have referenced me in a letter or two. Он адресовал мне письмо, может два.
And I referenced that at the end of my last talk. и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
The Item model group is referenced in the Released product details form. На Группа номенклатурных моделей указывает ссылка в форме Сведения об используемом продукте.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production. При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced. Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created. Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса.
However, how price groups are referenced depends on the type of project transaction: Но использование групп цен зависит от типа проводки проекта.
The locales that Facebook supports are referenced in the Facebook Locales XML file. Список поддерживаемых языков см. в файле XML Facebook Locales.
Reward points are also referenced in loyalty schemes in earning and redemption rules. Баллы поощрения также определяются в схемах лояльности в правилах начисления и списания.
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost. Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона.
Displays calculated data as a text string, exactly as typed in the referenced fields. Результаты вычисления выводятся в виде текстовой строки, причем данные представляются в точности так, как они были введены в связанных полях.
Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus. В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!